Bosna zemlja Božije milosti – Pred ponoćna galerija

djetinji-snovi  dardinski-svileni-potpuri

Djetinji snovi                                                                  Đardinski svileni potpuri

 

violetni-brezuljcic  jesen-cvate

Violetni brežuljčić                                                             Jesen cvate

 

noc-kada-se-ljubav-vodila  brezuljkasta-krhkost

Noć kada se ljubav vodila                                                     Brežuljkasta krhkost

 

povratak-stvarnosti  zeleni-velovi

Povratak stvarnosti                                                          Zeleni velovi

 

nestvarna-krhka-ruza  tisucu-velova-jedne-zene

Nestvarna krhka ruža                                             Tisuću velova jedne žene

 

snovi-o-zeni  raskos-zaljubljenog-dardina

Snovi o ženi                                                             Raskoš zaljubljenog đardina

 

prozracno-i-krhko  ljubavno-lelujanje

Prozračno i krhko                                                    Ljubavno lelujanje

 

 

ZELJKO JOKSIMOVIC – NISAM TE ZBOG LEPOTE VOLEO / Song – Lyrics

 

 

Plavo bijeli svijet     Zeleni zamak    Čarolija

 

Ja dajem nista ili sve

ili volim ili ne

i zato volim tebe

 

Ti nisi samo lepa kao san

ti si sve sto zelim ja

ti si sve sto trebam ja

 

Ref. 2x

Nisam te zbog lepote voleo

godine ti kazu

ja sam se u zivotu zakleo

i s tobom stario

jer jedina si bila ti

(jedina ces ostati)

 

Sve, prolazno je sve

samo prava ljubav ne

ona ostaje

 

Ti sve moje tuge lecis za tren

sa tobom zauvek

ja mlad ostajem

 

Ref. 3x

Bleki – Zaboravljam

 

 

Jednoć dok si mi bježala

sanjao sam da ležim na samrti

čovjek zna biti blesav

zar ne mila

 

samrt ko svaki san

nježna i nepoznata

igra se ljepote i mami

kaže ne treba mi budućnost

nudi mi dveri

 ključe zlatne pokazuje

 

 

sklonićemo tamne oblake

nacrtati nježna polja

igraćemo se ljubavnika

valjaćemo se na sunčanim livadama

krhko nebo će se stidjeti

što mirisni đardin vrišti

ljubi me maleni

 

i samrt može biti naivna

nije me mogla prevariti mila

srce je bilo hladno ko suncokret u ponoć

duša je prigrlila tamno kamenja

bježeći od dveri

što epp su zvjeri sa zlatnom tijarom

 

zašto se igrati ljubavnika

kad ljubav nije igra

zbog čega da se nebo stidi

u đardinu ničeg sablažnjivog nema

samo se vole čovjek i žena

 

 samrti lako odoljeh

dadoh joj nogu

blago da se ne naljuti

ali zaboravih kako da dozovem život

tebe ljubavi moja

 

Paula Cole – Autumn Leaves / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

 

 

 

  

 

   

 

Autumn Leaves

 

The autumn leaves drift by my window

The autumn leaves all red and gold

I see your lips

The summer kisses

The sunburned hand I used to hold

But since you went away

the days grow long

and soon now hear a winter song

But now I miss you most of all

My darling

And autumn leaves are starting to fall

The autumn leaves drift by my window

The autumn leaves all red and gold

I'll see your lips

The summer kisses

The sunburned hands I used to hold

But since you went away

the days grow long and soon now hear

a winter song

I miss you most of all

My darling

When autumn leaves start to fall

When autumn…

 

Jesenje lišće

 

Opalo lišće lebdi pokraj prozora

Jesenje lišće crveno i zlatno

Vidim tvoje usne, ljetnje poljupce

Pocrnule ruke od sunca, sa kojim sam te grlila

Od kad si otišao, dani su sve duži

Uskoro ću čuti staru zimsku pesmu

Ali nedostaješ mi više od svega dragi

Kada jesenje lišće počne da pada

To je pesma, koju sam zavoljela

Kao što si me ti zavolio, a ja te još uvek volim

Mi smo živeli život, dva srca jedna duša

Ti si me voloo, kao što sam te i ja voljela

Ali život razdvaja one koji se vole

Tiho, nečujno bez buke

A more briše na pjesku imena razdvojenih

 

 

 

 

 

 

Kratka crtica o Danteu – Dani i godine prolaze Ljubav vječna je

 

 

Tri četvrtine 2o18. su za nama. Dobro je. Progurali smo ih. Oni koji su pregurali.

Oni koji nisu , jednostavno im se posrećili.Ili nije? Otišli su na bolje mjesto.  Ili na gore. Trećeg nema. Ono nesvrstano  – čistilište je izmislio vehti čovjekomrzac, rasista  i bogohulnik  Dante.

On nama neko čistilište. Bedak. Nije skonto da je boravak na zemlji čistilište. I on sebi našo put do raja.

Jes, kako ne.

Ne reče li Isus( Matej 5.):

-27.Ne čini preljube.28.Ali ja vam kažem da je svaki koji ženu pogleda sa žudnjom, več učinio preljubu sa njom u srcu svom…

Beatrice Portinari je stvarna djevojka. Umire mlada , a Dante i kao oženjen sanja njene čari i ljepotu.

–  Beatrice ponekad simoblizira nedostižnu ljubav kojoj jedan pjesnik, pisac ili umjetnik teži.

Znamo mi i za izreku i  tu ljubav. Iskusili smo je. Iskušavamo  svaki dan. Koga briga za Kalendar.

Neka ga hadumi mačku kače za rep.

Ali ipak , i nedostižna  – ona je čulna i osjetilna kao i svaka.

Po Isusu to je preljuba.

Kome više vjerovati:

Danteu ili Isusu.

A rasista Dante bi u raj?

Malo šjutra…neće on još dugo iz pržuna. Veliki grešnici zasluže kaznu i na ovom svijetu i na onom.

Za života je bio osuđen da luta i veći dio života bude odvojen od žene . Mogla se ona njemu u progonstvu pridružiti. Nije frajerka. Nije se htjela boriti sa sjenima mrtve Beatrice. Zapravo ljubavnicom , kako to Dante  poetski implicira.

A čednost potvoriti takvim optužbama je veliki grijeh.

Napustimo sada pržunara i osvrnimo se malo na nadolazeće dane poslijednje četvrtine ove godine.

Nose nam jesen ,zlaćano lišće samo što nije otpalo. Kad dignemo pogled sve ruja. Priroda  poprimila nestvarne boje treperavih zlatnih niti u kojima neprikosnoveno vlada najljepši nebeski cvijet :

Žena !

Kao i u svakom godišnjem dobu, nastupajući  dani će biti prepuni Božjom ljubavlju , milošću i dobrotom.

Treba to prigrliti. Nemojte se žalostiti i kukati. Bol ne nosi dobro mile m0je.

Lako je to reći.

Jeste , ali tako treba da bude.

Postoji vrijeme ljubavi i patnje.

Radosti i samoće.

Sreće i boli.

Život ide dalje. Ne pita vas za vašu bol. Ako se zakopate u njemu  prestajete živjeti.

To nije Božija zamisao.

Ljubav vječna je, a dani i godine se vraćaju.

 

„  Čitaj  počinjući Imenom

svog Gospodara koji je sve stvorio. “

 

        

Oh, moj Gospodaru

Svaki Tvoj dan je stvoren za rađanje

Svaki Tvoj dan je savršen za življenje.

Svaki Tvoj dan je divan za umiranje.

Svaki  Tvoj dan je prelijep za pjevanje.

                                                                                                    O Tebi Bože Jedini.

                                                                                                    O  zemlji Tvoje Milosti.

                                                                                                    O  Tvome gradu čednosti.

                                                                                                    O  nama

                                                                                                   O  ljubavi

                                                                                                    O  oprostu

                                                                                                     J  oš samo treba da život

dobije ta blagorodna bajka

 Oh , my Lord

 Oh , my Lord

 

****

Joj levata, majko moja / Igrokaz

Danas je Ponedeljak 1.Oktobar / Listopad 2018, godine.

Oni tako kažu.

Kako oni znaju da je to 2018. godina po bilo kome ili bilo čemu.

Nekome je to prva , nekome 65, rijetkima preko osamdeset,a još kažu,  nekome mere biti  511 , 666 ili više godina. Ako toliko doživi. A ne postoji mogućnost,još uvijek.Samo je jedan Metuzalem i par njegovih najdirektnijih potomaka.

Ono mogli su ljudi nakantat hejbet godina. Zauvijek. Možda i u beskonačnost stići. Ali vole voće. Jabuke i tako to. Bitno da je zabranjeno. Što veći veto , to je slađe.

Koga briga za reprekusije. Ne m're se odoljet.  O kaznama poslije , kada glava zaboli. A i mi kontamo, kako ćeš joj ba odoljeti. Obla , sjajna , mehka ko duša,  čvrsta ko kamen. Drhti i biba se ko rosa na jutarnjem povjetarcu. I slasna . Duša čovjeka da zaboli.

Šta to? Kontate vi.

Ma voćka ta. Svaka. Ima ih tone i nijedna ista, a sve nalik jedna drugoj.

Da li ste vi ikad vidjeli dvije iste voćke, pogotovu one zabranjene?

Normalno da niste. I nećete. Doklen god živjeli.

Radi njih čovjeku biva žao ,što ne m're nakupiti Metuzalemove godine, barem.

Joj što bi to bila fešta od vočki. Čovjek da poludi.

Neke blentovije načisto polude. Izguibe se i ne znaju kako brati voćke. Radi njih je  i zmišljena sprava blesimetar. Kad god ne uberu neku voćku, a to im se nikad ne dešava, blesimetar zazvoni. I ne samo zazvoni nego se valja od šege i štanca poruku ko brzojav:

-S.O.S. joj levata S.O.S majko mila, manaite mi S.O.S Nek se blentovije  podave, podave .

Po računici , koju smo blesimetrom provjeravali, danas  je 251,   dan  u godini. Po računici koju nismo blesimetrom  skontali,  do kraja te iste gopdine ostalo je još 114 dana.

Taki vam je i odnos blentovija i onih koji zamalo nisu blentovije.

Pa vi vidite šta vam je raditi.  Ako ste već iz rahatluka radi ljepote prognani , iskoristite vrijeme i naučite se brati voće. To vam je najpametnije. Inače sve ostalo je šuplja priča.

Što bi poete rekle:

Snijeg pade na behar na voće.

U prevodu:

Joj ,levata majko mila. Ne obraše voće na vrijeme.

Izmišljotine ili stvaranje novi mitova – Civilizacija na Antartiku

 

 

Vidi ti njih!

Šta se neće sjetiti?

Civilizacija na Antartiku.

Aha, kako da ne.

I” nađoše ” uporište u Svetim knjigama i scenama iz naučno fantastičnih filmova.

 

Kažu napredna neka civilizacija , naša im pera ne može odbiti.

Pobiše sve živo što im se primakne.

Ipak ostave dovoljno svjedoka da njihovu slavu prenose.

“Navodi ” iz Svetih knjiga kao govore o zloj civilizaciji.

Onda  je to civilizacija degena ili ako ćete kretena ( da proste kreteni).

 

Zašto pitate se?

Pa jednostavno žive u najsurovijim predjelima zemlje ,

gdje im se smrzava svako udo, ili svaki rasplodni organ ,

a oni puštaju da “urođenici” lješkare u rajskim blagodatima.

 

Tu nešto nije u redu.

Ili nisu zli ili vole epp i velike minuse.

Znači nisu sa ovog svijeta.

Što ne odu na Europu, dakako Jupiterov mjesec.

Tamo ima hladovine koliko god hoće .

I ne moraju nikoga rokati.

 

 

Arsen Dedić – Vjera Pavladoljska

Prozračan dan

 

Smušeni vrtovi  Oblaci nad rijekom Uzburkano more

Udvarao sam se nepoznatoj devojci

U kanjonu Tare kod Kolasina

Govorio istine na svim jezicima

Zario i palio da ih poveruje

A secao sam se

Da si mi najkrupnije lazi verovala

Vera Pavladoljska

 

Pevao je slavuj sa grlom grlice

U zavicaju me jedno drvo na te podsecalo

Hvalio sam se da si luda za mnom

Cela plaza da ti se uzalud udvara

Kako te teram da ides iz glave

I kako neces

Vera Pavladoljska

 

Ronio u najdublje bezao u sume

Da te glasno zovem da niko ne cuje

Bio sujeveran – molo prolaznike

Da te ne zamisljaju da te ostave na miru

Ceznuo da ceo dan prolazis kraj mene

A da se ne okrenem

Vera Pavladoljska

 

Po nevremenu ja sam lovio na ruke

Med zlatnih meridijana u vodi

Opisivao oci jedne zene mesec dana

U vozovima bez reda mnoge saputnice

Ubedio da su mi sve sto imam u zivotu

Misleci na tebe

Vera Pavladoljska

 

Slovoslagaci su srecni dok ovu pesmu slazu

U mrtvim i laznim jezicima u pogresnim naglascima

Nekoliko drzava tvrdi da si njina

Ti si na svoje ime ljubomorna

Ko ce uhvatiti sjaj samoglasnika

Koje ptica kuka

Vera Pavladoljska

 

Tatjana Lukić – Razgovor , šta šutim

 

 

U znak znanja

u svemu što ti oko pomiluje

pronalaziš za se ordenje

 

pored tvojih junačenja

ruše mi se sva jačanja

i sav trud

 

šta je moje sokoljenje?

 

i gordost

ako je biva

potzraje koliko dah

 

kraj tebe sam svagda bila

i ostala smijeh za povod

nedorečen šum

 

i najmanju slutnju

okončavaš uzvikom

ne tražiš zametke na kopaš joj korijene

ne razgrćeš sebi hum

 

pred tvojim lavežom

povlači se u šipražje

u mračne dvore i drhtaje

i najljuće pseto

 

tvoj naum tek ovlaš

i usput dodiruje um

 

svakim činom sebe slaviš

klešeš sebi spomen – dvore

zvonke hvale spomenike

 

ti ne strepiš

pred zebnjom sa mojom se prsiš

raskriljuješ košulju

tapšeš ramer uzdrhtalo dikom svojom

šakom jakom božjom slikom i prilikom

 

o pšored koga stadoh

sesmotrena

sita šutnje

i iznova u strah klonuh

pred kim!

 

 

 

Led Zeppelin – Stairway to heaven / Song – Lyrics – Prevod

 

Neminovnost  Plavet i gore i dole  Nebo i nada

Stepenište do raja

 

Ima jedna dama koja je sigurna

da je zlato sve što sija

I ona kupuje stepenište do raja

Kad stigne tamo ona zna

da i ako su sve radnje zatvorene

jednom rečju moze kupiti ono zbog čega je došla

I ona kupuje stepenište do raja

 

Na zidu je znak

ali ona želi da bude sigurna

jer znaš ponekad reči imaju više značenja

Na drvetu pokraj potoka

ptica pevačica peva,

Ponekad su sve naše misli loše protumačene

I zbog toga se ponekad zapitam.

I zbog toga se ponekad zapitam.

 

Ima jedno osećanje koje me obuzme

kada gledam na zapad

I moj duh plače za odlaskom

U svojim mislima sam video

Krugove dima oko drveća

I glasove onih koji stoje i gledaju

I zbog toga se ponekad zapitam,

I zbog toga se ponekad zapitam,

 

I šuška se da će nas uskoro

ako svi zasviramo istu melodiju

gajdaš odvesti do objašnjenja

I novi dan će svanuti

za one koji dugo čekaju

I šume će odjeknuti smehom.

 

Ako čuješ komešanje u svojoj živici

Nemoj paničiti

To je samo prolećno spremanje za majsku kraljicu.

Da, postoje dva puta kojima možeš ići

Ali dugoročno gledano

još uvek ima vremena da promeniš put na kojem si.

I zbog toga se ponekad zapitam.

 

Bruji ti u glavi i neće da prestane

Ako slučajno nisi znao,

Gajdaš te zove da mu se pridružiš,

Draga damo, čuješ li kako vetar duva

I da li znaš

Tvoje stepenište je na vetru što šapuće.

 

I dok mi putem prolećemo

Naše senke su više od naših duša.

Tamo se šeta jedna dama koju svi znamo

Koja zrači belim svetlom i želi da pokaže

kako se sve još uvek pretvara u zlato.

I ako vrlo pažljivo slušaš

konačno ćeš čuti tu melodiju.

Kad svi su jedno i jedan je sve.

Biti kamen a ne kotrljati se

I ona kupuje stepenište do raja

 

Stairway to Heaven

 

There’s a lady who’s sure

All that glitters is gold

And she’s buying a stairway to heaven.

When she gets there she knows

If the stores are all closed

With a word she can get what she came for.

Ooh, ooh, and she’s buying a stairway to heaven.

 

There’s a sign on the wall

But she wants to be sure

’cause you know sometimes words have two meanings.

In a tree by the brook

There’s a songbird who sings,

Sometimes all of our thoughts are misgiven.

Ooh, it makes me wonder,

Ooh, it makes me wonder.

 

There’s a feeling I get

When I look to the west,

And my spirit is crying for leaving.

In my thoughts I have seen

Rings of smoke through the trees,

And the voices of those who standing looking.

Ooh, it makes me wonder,

Ooh, it really makes me wonder.

 

And it’s whispered that soon

If we all call the tune

Then the piper will lead us to reason.

And a new day will dawn

For those who stand long

And the forests will echo with laughter.

 

If there’s a bustle in your hedgerow

Don’t be alarmed now,

It’s just a spring clean for the may queen.

No, there are two paths you can go by

But in the long run

There’s still time to change the road you’re on.

And it makes me wonder.

 

Your head is humming and it won’t go

In case you don’t know,

The piper’s calling you to join him,

Dear lady, can you hear the wind blow,

And did you know

Your stairway lies on the whispering wind.

 

And as we wind on down the road

Our shadows taller than our soul.

There walks a lady we all know

Who shines white light and wants to show

How everything still turns to gold.

And if you listen very hard

The tune will come to you at last.

When all are one and one is all

To be a rock and not to roll.

 

And she’s buying a stairway to heaven.