Pred ponoćna galerija Bosna zemlja Božije milosti

 

*

 

 

Nebo ljubavnih damara                                                          Rijeka želja

 

 

Snovi kao oblaci bijeli                                                             Umorna tuga kraj izvora

 

 

Rijeka želja                                                                           Čarolija lebdećeg Đardina

 

 

Moj univerzum                                                                   Modra rijeka moje mladosti

 

 

Bosna je zemlja Božije milosti                                        Sarajevo Grad čednosti

 

 

Zimsko jutro                                                                        Suton

 

 

Molitva za ljubav                                                          Uzburkan dan

 

 

 

 

Maštovit dan                                                                       Noć nad ravnicom

 

 

 

Something Stupid – Frank Sinatra / Song – Lyrics -Prevod na Bosanski jezik

 

zaljubljenost  zivot-je-maskenbal  dardin-ljubavnih-dodira

 

 

“Somethin’ Stupid”

 

 

I know I stand in line until you think you have the time
To spend an evening with me
And if we go someplace to dance, I know that there's a chance
You won't be leaving with me
And afterwards we drop into a quiet little place and have a drink or two
And then I go and spoil it all by saying something stupid like “I love you”

 

I can see it in your eyes
That you despise the same old lies you heard the night before
And though it's just a line to you, for me it's true
And never seemed so right before

I practice every day to find some clever lines to say
To make the meaning come through
But then I think I'll wait until the evening gets late and I'm alone with you
The time is right, your perfume fills my head, the stars get red and, oh, the night's so blue
And then I go and spoil it all by saying something stupid like “I love you”

 

[instrumental]

The time is right, your perfume fills my head, the stars get red and, oh, the night's so blue
And then I go and spoil it all by sayin’ something stupid like “I love you”

I love you
I love you
I love you

[Fade:]
I love you

 

Nešto glupo
Znam, čekam u redu dok nađeš malo vremena

Da povredeš veče samnom

I ako odemo negde da plešemo znam da to je šansa

Da nečeš  željeti da odeš od mene

I posle toga ćemo pronaći tiho malo mesto popićemo  piće ili dva

I onda ću otići i pokvariti sve nekim glupim riječima kao Volim te

 

Mogu videti to u tvojim očima

Da prezireš te iste stare laži koje si čula i prošlu noć

Mada sada sam blizu tebe za mene je istina

I ništa prije nije izgledalo tako istinito

 

Vežbam svaki dan da nađem neku iskrenost

da stvorim misao koja će doprijeti do tebe

Ali onda pomislim  da ću čekati do kasno u noć  da budem sam sa tobom

Pravo vrijeme , tvoj parferm u mojoj glavi zvijezde postaju crvene, oh a noć tako plava

I onda ću otići i pokvariti sve nekim glupim rijelima kao  “Volim te”

 

Pravo vrijeme , tvoj parferm u mojoj glavi zvijezde postaju crvene, oh a noć tako plava

I onda ću otići i pokvariti sve kroz neke glupe reči kao što su “Volim te”

 

Volim te, Volim te

Volim te, Volim te

Volim te, Volim te

Ray Čarls – I can't stop loving you / Song – Lyrics – Prevod

 

 

   

 

 

I Can't Stop Loving You”

(I can't stop loving you)

I've made up my mind

To live in memory of the lonesome times

(I can't stop wanting you)

It's useless to say

So I'll just live my life in dreams of Noterday

(Dreams of Noterday)

Those happy hours that we once knew

Tho’ long ago, they still make me blue

They say that time heals a broken heart

But time has stood still since we've been apart

 

(I can't stop loving you)

I've made up my mind

To live in memories of the lonesome times

(I can't stop wanting you)

It's useless to say

So I'll just live my life in dreams of Noterday

(Those happy hours)

Those happy hours

(That we once knew)

That we once knew

(Tho’ long ago)

Tho’ long ago

(Still make me blue)

Still ma-a-a-ake me blue

(They say that time)

They say that time

(Heals a broken heart)

Heals a broken heart

(But time has stood still)

Time has stood still

(Since we've been apart)

Since we've been apart

 

(I can't stop loving you)

I said I made up my mind

To live in memory of the lonesome times

(Sing a song, children)

(I can't stop wanting you)

It's useless to say

So I'll just live my life of dreams of Noterday

(Of Noterday)

 

Ne mogu da prestanem da te volim

 

(Ne mogu da prestanem da te volim)

Odlučio sam

Da živim u sjećanju na vremena samoće

(Ne mogu da prestanem da te želim)

Neću napominjati

Samo ću živjeti u snovima  prošlosti

(Snovima o prošlosti)

Srećni sati  koje smo nekad znali

Iako davno prošli čine me tužnim

Kažu da vrijeme slomljena srca zacjeljuje

A vrijeme stoji otkako smo razdvojeni

 

(Ne mogu da prestanem da te volim)

Odlučio sam

Da živim u sjećanju na vremena samoće

(Ne mogu da prestanem da te želim)

Neću da napominjem

Samo ću  živjeti u snovima  prošlosti

(Oni srećni sati)

Oni srećni sati

(Za koje smo nekad znali)

Za koje smo nekad znali

(Iako davno prošli)

Iako davno prošli

(I dalje me rastužuju)

I dalje me rastužuju

(Rekoše da vrijeme)

Rekoše da vrijeme

(Liječi slomljeno srce)

Liječi slomljeno srce

(Ali vrijeme stoji)

Vrijeme stoji

(Otkako smo razdvojeni)

Otkako smo razdvojeni

 

(Ne mogu da prestanem da te volim)

Odlučio sam

Da živim u sećanje na vrijeme samoće

(Pevajte pesmu, djeco)

(Ne mogu da prestanem da te želim)

Neću  da napominjem

Samo  ću  živjeti u prošlim snovima

(O prošlosti)

Julio Iglesias – El Amor / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

 

 

    

 

 

El amor

no solo son palabras que se dicen al azar,

por un momento y sin pensar.

Son esas otras cosas que se sienten sin hablar,

al sonreír, al abrazar…

 

(El amor) (El amor)

(El amor) (El amor)

 

El amor

a veces nunca llega porque pasa sin llamar,

se va buscando a quién amar.

A veces, cuando llega llega tarde, porque ya

hay alguien más en su lugar.

 

(El amor) (El amor)

(El amor) (El amor)

 

El amor

no sabe de fronteras, de distancias ni lugar.

No tiene edad. Puede llegar

perdido entre la gente o arrullado en un cantar,

por un reír, por un llorar…

 

(El amor) (El amor)

(El amor) (El amor)

 

El amor

es perdonarse todo sin reproches y olvidar

para volver a comenzar,

es no decirse nada y en silencio caminar,

es ofrecer sin esperar.

 

(El amor) (El amor)

(El amor) (El amor)

 

 

 

Ljubav

nije  riječ koja se kažu nasumično,

na trenutak i bez razmišljanja.

To su druge stvari koje se osećaju i ne govoreći ništa ,

kada se smije ,  kada se  grli …

 

Ljubav Ljubav

Ljubav  Ljubav

 

Ljubav

ponekad nikako da dodje , jer prolazi bez poziva ,

u potraszi za nekim koga će voljeti

Ponekad  dodje , kada je kasno  ,

jer je već   neko drugi na njenom mjestu

 

 

Ljubav Ljubav

Ljubav  Ljubav

 

Ljubav

ne zna za granice , udaljenost ili mjesto

Nema dobi. Može da dodje

izgubljena medju ljudima ili uljuljkana  u nečijoj pesmi ,

kroz osmjeh ili tugu …

 

Ljubav Ljubav

Ljubav  Ljubav

 

Ljubav

je oprostiti sve ,  zaboraviti sve bez prijekora
da bi se  počelo sve ispočetka ,

ne govoreći ništa i hodajući u tišini

to je davati a neočekivati ništa za uzvrat

 

 

Ljubav Ljubav
Ljubav Ljubav

Bleki – Vrišteće kraljice boli

 

 

 

Vrišteća kraljica boli

Znate li onu plahu srnu

Frku proljećnu

Pa još Frku frkicu

Nesrećnu.

 

Lirik, pjesnikinja

Reći ćete – kanda

Frka da – nikad luđakinja

Donekle – valjda..

Ali – vapaja ljubavi

Krika ljubavi

Željna

I posne korice hljeba

I gladna ljubav  traži

Hoće da se da.

 

Njen očaj krik

Plaši

Muškarce

– biti kukavice

Bola krik

Plaši

ženskinje

– zle vučice

Muškarce na kuje sviklih

Ne na Srne u ljubavi niklih.

Žene na grubosti obučene

Na prinčeve male naučene

gutat i blatit

 

Ne  na ljubav frkičavu

Neštedimice što se daje

Ljubav majke preplašene

Bol-žene ostavljene.

Bol djeteta dobrote

Anterija od safira

Nježne mile krasote

Let malog  leptira.

Bol srne ljubavnice

Što u jadu vremena

Što u jadu jada

Što u jadu sjemena

Što u jadu pada

Ne želi potkovice

 

Bol košute majke

Troje djecu što ljubi

Dvoje spašava od hajke

Sina od istih neljudi gubi

Put rubina želi da kroči.

 

Srna Ljubavnica

Srna prijateljica

Srna poetesa

Srna umorna

Uvijek samo nježne žene

Bijelini anterije da iskoči.

U ljubavi uzlet vidi

A bila je samo – lane

Što hoće da se svidi

U proljeća snene – dane

 

Golubica u sve dane ružne

Kraljica vrišteće boli

U sve njene snove  tužne

Nikada nikoga ne moli.

Starog a novog zadnji dan

Dragana milog spoznala

Ostvari se djevojčaki san

Al’ se njemu nije dala.

Dugo se molilo i snilo

Za hiljadu pahulja dan

Nekako se dockan zbilo

Iako bio je dugin dan.

 

In momoriam  jednoj anteriji i jednoj nevinosti.

I jednoj poetesi što umire u bolu usamljenosti.

Sonja Savić – Mjesec je plovio / Song – Lirics

 

Kamenolom  Copy of ona spava crvena  ona među ružama

 

Probala sve sam ja

I volela i patila

Lutala danima

Po nekim tuđim zemljama

Ostao samo si ti

Nestaje mi hrabrosti

Sa tobom lako je sve

Bez tebe moram živeti

 

Mesec je sam plovio

Milion dugih godina

Mesec je sam plovio

Što ne bi i ja

 

Smejem se oblaku

A bol na svakom koraku

Reči mi zastaju

Ja znam da sve izdržaću

Sama u postelji

Snovi nisu dovoljni

Ako nije bolelo

Srcu nije prijalo

 

Mesec je sam plovio

Milion dugih godina

Mesec je sam plovio

Što ne bi i ja

 

Možda niste znali – Misterije

 


Neriješenih misterija ima koliko i dana .

Svaki dan nova misterija.

Ako ih slučajno nema , ljudi ih izmisle.

Misterije su biznis, nauka, hobi , zantiželja, sporenja…

 

Svi imaju svoje top misterije.

Bitan je kalup u koji se umotaju.

Nešto kao oblanda. Jedan kolač tisuću slasti.

 

Istina o misterijama.

Koliko ljudi , skoro toliko  tumačenja.

 

Vaše je da pogledate i ocjenite. I donesete pametan zaključak.

Pod uslovom da u misterijama ima pameti?

 

Uvijek postoji mogućnost da se niste susreli sa nekom misterijom.

Željko Joksimović – Djevojka sa zelenih polja / Song – Lyrics

Smaragd  Krhka trava jutro predvečerje i noć

Odavno ne idem za zivotom

za ljubav lenj sam o tom potom

jer znam, tu negde postojis ti

 

Jos svojom bodris me lepotom

za druge slep sam o tom potom

jer znam, zauvek blizu si

 

Ref.

I sve je kao pre

jos si moj andjeo

u srcu devojka sa polja zelenih

koju sam voleo

 

I vraca mi se sve

daleki mali grad

i moja devojka sa polja zelenih

sto ne znam gde je sad

 

Jos svojom bodris me lepotom

za druge slep sam otom potom

jer znam, zauvek blizu si

 

Ref.

 

Ref.

 

Sto ne znam gde je sad

 

Sve je ko pre, moj si andjeo

jedina si koju sam voleo

 

 

Kemal Monteno – On Nije Taj / Song – Lyrics

 

Maksumče  Prelijepi dani 

 

 

 

Provela si s njim jednu kratku noc

al’ si nasla sve u tom trenutku

svanuo je dan, spustio se snijeg

on te baca kao dijete lutku

 

Vidjela si s njim jedan drugi svijet

ti si nasla sto se jednom nadje

ostala bi tu, imala bi dom

al’ za mornare domovi su ladje

 

Ref.

On nije taj, on nije taj

jer uvijek zivjet ce od sna i malih lazi

on nije taj, on nije taj

on opet mora sam na put, ti dalje trazi