Bosna zemlja Božije milosti Pred ponoćna galerija

 

 


 

Miris Lipnja                                                                 Maglovita strast

 

Plavi ožiljci i iskrice

 

  

Pahuljice i ljubičice                                                           Violetna raskoš

 

 

Tanani povjetarac                                                           Svjetlost uskršnjih blagdana

 

 

Krvava čipka                                                                      Usplahirenost

 

More mimoza

 

 

Krvava Mjesečeva putanja                                         Zelena ruža i krvavi veo

 

  

Ogoljeno drveće                                                                               Plavo žuti vrt

 

Guadalupe Pineda ” HISTORIA DE UN AMOR “/Song-Lyrics-Prevod na Bosanski jezik

 

 

Ya no estas mas a mi lado corazón

En el alma sólo tengo soledad

Y si ya no puedo verte

Por qué Dios me hizo quererte

Para hacerme sufrir mas

 

Siempre fuiste la razón de mi existir

Adorarte para mi fue religión

En tus besos yo encontraba

El amor que me brindaba

El calor de tu pasión

 

Es la historia de un amor

Como no hay otro igual

Que me hizo comprender

Todo el bien, todo el mal

Que le dio luz a mi vida

Apagándola después

Hay que noche tan obscura

Todo se me va a devolver

 

Siempre fuiste la razón de mi existir

Adorarte para mi fue religión

En tus besos yo encontraba

El amor que me brindaba

El calor de tu pasión

 

Es la historia de un amor

Como no hay otro igual

Que me hizo comprender

Todo el bien, todo el mal

Que le dio luz a mi vida

Apagándola después

Hay que noche tan obscura

Todo se me va a devolver

 

Siempre fuiste la razón de mi existir

Adorarte para mi fue religión

En tus besos yo encontraba

El amor que me brindaba

El calor de tu pasión

 

 

Priča o jednoj  ljubavi

 

Nisi više pored mene, srce

Samoća je u mojoj duši

I kako te više nigdje ne vidim

Zašto je Bog odredio da te volim

Da još više patim

 

Uvijek si bio smisao mog postojanja

Tebe voljeti   za mene je bila svetinja

u tvojim poljupcima je bila

Ljubav  koju si mi dao

Toplina  i strast

 

Ovo je priča o ljubavi

Kojoj nema ravne

Koja me  naučila  da razumijem

Svo dobro, i svo zlo

Koji su dali svjetlost mom životu

i zatim ga  ugasili

Aj zašto je život postao tako mračan

Bez tebe ljubavi ne mogu živjeti …

 

Uvijek si bio smisao mog postojanja

Tebe voljeti   za mene je bila svetinja

u tvojim poljupcima je bila

Ljubav  koju si mi dao

Toplina  i strast

 

Ovo je priča o ljubavi

Kojoj nema ravne

Koja naučila  da razumijem

Svo dobro, i svo zlo

Koji su dali svjetlost mom životu

i zatim ga  ugasili

Aj zašto je život postao tako mračan

Bez tebe ljubavi ne mogu živjeti …

 

Uvijek si bio smisao mog postojanja

Tebe voljeti tebe za mene je bila svetinja

u tvojim poljupcima je bila

Ljubav  koju si mi dao

Toplina  i strast

 

 

 

 

Suton

 

Nadam se

da nam je dan

dobro krenuo

ove večeri

svaki dan je uvijek sunčan

i kad kiša pada

i kad tuga bane

život je prelijep

ponekad bolan

a sutra je novi dan

uvijek sunčan nasmijan

i kad božur nezgodno padne

čekam da mi se javiš

da mi se vratiš

kao eho kao ton

kao novi suton

smiraj našim srcima da nosiš

Putin nikako ne radi u interesu USA

Iz Arhiva

Svijet je pozdravio oslobođenje Palmire. Amerika nije.

Sasvim razumljivo.

Poraženi su njeni puleni, monstrumi koje je CIA stvorila. Stvorila je CIA  i Bin Ladena, i prije, Sadama i Gadafija. Ljudi to ne vide i ne pamte. Kratkog  je daha  čovječije sjećanje. Prije toga je zajedno sa izrailjskim cionistima stvorila Hitlera.

Misle da to niko ne zna i da je svijet glup i slijep.

Da bude jasno i da se ogradimo. CIA nije časni aamerički narod.

CIA je monstruaozna organizacija koju je organizovala oligarhija vojne  ,petro-dolarske i narko-dilerske industrije. Ona stvara monstrumeda bi prikrili da su oni stvarni i   glavni svjetski teroristi. Tako vam stvari stpje.

I zato kad god kažemo SAD , mi isključivo mislimo na establišment koji vlada SAD i svijetom. Da , oni su u velikoj ekspanziji  novog porobljavanja svijeta.

SAD ne interesuje terorizam, ali to je jedino sredstvo za dostizanje zacrtanog  cilja.

Nećemo se vraćati u pošast drugog svjetskog rata. To je prošlost i ne gori. Ali uvijek tinja i jednog dana ćemo se morati vratiti na tu temu. Prije toga ,vode sadašnjasti trebaju da probiju širi tok , u kojem se može smjestiti ta priča.

Priča o Palmiri i terorizmu ima korijenje u završetku II svjetskog rata i industrijalizaciji.

Bio je hladni rat. Kapitalizam i komunizam. Suprostavljenost. Borba za prevlast i krinisanje vizija svijeta koje nisu po mjeri pučanstva.

Umjesto u progres i boljitak civilizacije, kapital se ulagao u tvornice smrti. Smrt je postala najprofitabilnija industrija.

Vi mislite da je stočnu ergelu koja vodi  SAD briga za bilo koga, osim za nju. Njih  nije briga ni za vlastiti narod.

Borbe , revolucije , diktature u Srednjoj i Južnoj Americi  u režiji CIA su samo poligoni za prodaju oružja i transfer droge.

Industrija naoružanja ne smije pasti.

Ako ona padne,  SAD pada.

Ipak tržište amerika nije dostatno pohlepi oligarha.

Poligoni se šire na Afriku i Aziju,čak i na Evropu. Da pingvini imaju prste i da Inuite nisu istrijebili i polovi bi imali resuruse za smrt i oružje.

SAD nije briga za ljude.

Uostalom zločinačka bagra iz koja nameće politiku SAD je vođa, organizator  i podstrekač KKK.

Ku-Klux Klan sve ljude , osim bijelih Yenkija anglosaksonskog i zapadnog  atavizma , smatra urođenicima i masom za vježbanje preciznosti u streljaštvu ili eksperimnata gorućeg tijela na lomači.

Druga po profitabilnosti industrija je nafta. Ko vlada petrodolarom vlada svijetom. To je naukvezan sa svjetskim ratovima i  blokovskim hladnim ratovima.

Ako nija prva u nafti SAD pada.

Dakle ako nema terorizma i ratova SAD neumitno pada i zapada u recesiju, još goru nego tridesetih godina prošlog stoljeće. Nova recesija bi bila   strahobalnija po posljedicama nego ta prošla. Gurnula bi SAD  u građanski rat obojenih i bijelih . Arijevci i KKK-ci  bi nestali. To oni sebi ne smiju dozvoliti.

I zato terorizam i ratovi.Zato požari na Bliskom Istoku. Tamo su glavni resurusi nafte. Zato ISIS i Bin Laden. Pod okriljem ratova i terorizma,nafta je bagatelno crpi i skupo prodaje. Tako se svijetu mažu oči , sije strah od terorizma i naoružavaju istomišljenici.

Sve je biznis u kome je cijena života davno uspostavljena. Još za vrijeme dok su se istrebljivali američki domoroci takozvani Indijanci. Western SAD Company je skalp „„crvenokošća“ plaćala 1 ( jedan ) dolar uz, premisu :
-Dobar Indijanac je samo mrtav Indijanac.

Otrlike toliko danas  vrijedi i život Arapina,Bosanca,Aboridžana, Žuće , Afrikanca ili bilo kojeg „urođenika“.Jedan ( 1 ) dolar. I vrijedi poznata premisa:

-Samo mrtav urođenik je dobar urođenik.

To su razlozi zašto  Putin ne radi u interesu Amerike. Ali radi u unteresu svoje oligarhije, koja sve više  liči na SAD autokrate, i sto tako dubokom pozadinom.

Da li će se opet Zapad i Istok konfortirati?

Ne vjerujemo jer su  ciljevi istovjetni.

A opet , mislimo da je vrijeme da SAD i Varikan otplešu poslijednji homićki valcer.

Osim ako …

 

 

Amerika i EU pozdrvaili raketiranje Sirije.

 

Svijet se zgražava.

 

 

Neadresirano pismo roditeljima

 

 Sveta Tereza je jedne prilike  rekla:

„U životu nisu bitna velika dela, već velika ljubav“.

Jedini Milostivi Stvoritelj je sušta Ljubav.

On od vas ne traži,a priori, da svu svoju ljubav poklonite gladnima.To mogu učiniti samo jake,izuzetne i u Boga Jedinog zaljubljene osobe.

On želi da  vi  nahranite gladnog,poklonite mu povjerenje,riječ i malo pažnje.I  to je velika ljubav.

A ima ljubavi na koje ljudi ne obraćaju pažnju i uzimaju je zdravo za gotovo.To su ljubavi prema Bogu jedinom i roditeljima.

Bog je Milosrdan i ljudima prašta njihov nemaran odnos prema Sebi.Od ljudi traži samo jedno,da budu djeca dostojna  svoga Stvoritelja.

Jedna od najsvetijih Ljubavi je ljubav prema roditeljima.

Možda su nam se majke i očevi činili kao obični,pomalo neobrazovani i prosti ljudi!?

Možda još osjećamo tešku očevu ruku ili majčinu kletvu.!?

Možda su nas neke zabrane povrijeđivali?

Možda su nas neki rastanci boljeli?

Možda  nam se činilo da su nas ponekad osramotili,pa smo ih se stdjeli i bježali od susreta u javnosti!?

Možda!

Sada,kada ih nema,nedostaju nam.I ljuti smo na njih.

Ne želimo praviše da mislimo na njih.Nemamp vremena?

Ljuti smo što su nas ostavili.,a nismo stigli da im se zahvalimo za sve muke, koje su prošli da od nas naprave ljude.

Poželimo da smo ih koji put više zagrlili i stisnuli.Cjelov dali.

Nikad im se nismo stigli izviniti za mnoge znane uvrede i povređivanja.Koliko je onih boli koje smo im nanijeli ,a kojih nismo ni svjesni? Ili jesmo?

Kad roditelj umre,   ljudsko biće je žalosno.Odjednom mu se srušio svijet.

Ali to je ,ponekad,tako površan osjećaj.Čovjek ne žaluje  roditelje.On žali sebe .Ostao je siroče.Više nema tople majčine grudi ili čvornate očeve ruke,da se ih prigrli, da svoju tugu odloži.Žali sebe,jer više nema kome da vjeruje.

Kome sada da ide?Kome da pobjegne od teškog rada,problema i života koji pritišće?Sa kime da podjeli breme života.

Kad četere'stina prođe,sve ponovo kreće svojim tokom.Samo se javlja neka praznina. koja se uvlači ,na pola puta , između srca i duše.Pa leta gore dole i guši.Svakim danom je sve veća.Ne osjetimo,ali je i tužnija.Nema tople ruke da ti se pruža,da te pomiluje, zagrli i zaštiti. A napolju je hladan i surov svijet.

I zato dok imate roditelje,zagrlite ih,ponekad pomilujte i poljubite.Ne morate ništa govoriti.Oni su sada kao  djeca.A djeca sve znaju ili osjete.

Roditelji znaju da im se kraj bliži. Prihavtaju to.

Nije njima žao mrijeti.

Njima žao vas;što vas nisu više mazili i ljubili. Što nisu,ljubav neizmjernu, koju su imali,  svaki dan, svaki tren pokazivali.

Njima žao vas, jer nikad nećete biti svjesni koliko su vas voljeli i koje su žrtve podnijeli da bi bi postali  roditelji.

Ljudi nisu skloni tuzi i bolu.U  životu  mora vladati harmonije .Postoji vrijeme za sreću,i vrijeme za tugu.Za radost i bol.Život i smrt.Za ljubav i rastanak.

Naši roditelji su samo ljudi.A ljudi prave greške.Nećemo reći da su naši roditelji bezgrešni.

Reći ćemo da je ljubav Boga Milostivog i roditeljska ljubav    jedine  bezuslovne ljubav. U životu se dese  i druge ljubavi koje bivaju bezuslovne,sli uglavnom,  ne prođu sasvim dobro.

Kad smo srećni ,zašto  misliti na tugu. Treba je osdtaviti sa sastrane.Ona zna svoje vrijeme.Ali kad tuga dođe, neka prošli , srećni dani budu njen lijek. Koliko je radovanje bilo žestoko,to će tuga biti žešća.

Ljudi plaču za izgubljenim,otišlim ljubavima.Osjećaju se prevarenim.Nikad se zapitaju koliko su sreće imali što su imali tu ljubav.

Otišla je,pa šta.ostali su snovi i mila sjećanja.Ljubavi ne treba zaboravljati,već se sa radošću na nju osvrtati.

Nova će ljubav doći.Eno je iza, ugla ide.

Zašto  insan plače nad danima kada je sretan bio?

Današnji dan posvećujemo senima i snovima krhkih bića koji su   poklanjali najviše svjetla i ljubavi u našim životima.

Рада Рай – Душа моя… / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

Sleđena rijeka     Dugin dan

 

 

 

Ты душа моя косолапая

 

Ты, Душа моя, – косолапая,

Что болишь ты у меня,

Кровью капая?

 

Кровью капая, в пыль дорожную,

Не случилось бы со мной

Невозможное.

Кровью капая, в пыль дорожную,

Не случилось бы со мной

Невозможное…

 

Я люблю тебя – ты судьба моя,

Без тебя мне жизнь моя, –

Опостылая.

 

Без любви мне жить – только маяться.

Так у нас – у нас с тобой,

 

Получается.

Без любви мне жить – только маяться.

Так у нас – у нас с тобой,

Получается…

 

Ты, Душа моя, – косолапая,

Что болишь ты у меня,

Кровью капая?

 

Кровью капая, в пыль дорожную,

Не случилось бы со мной

Невозможное.

Без тебя мне жить – только маяться.

Так у нас – у нас с тобой,

Получается.

 

 

Ti dušo moja – koso varava

 

Ti,  duša  moja – koso varava

Zašto boliš me ti

Krv kaplje?

 

Kaplje krv, u prašinu,

To se nije  desilo meni

Nemoguće.

Kaplje krv, u prašinu,

To se nije desilo meni

Nemoguće …

 

Volim te – ti si sudba moja  ,

Bez tebe  život  –

Mi se ne mili

 

Bez ljubavi, ja živim – samo da patim.

Dakle, mi – ti i ja,

 

Netajemo

Bez ljubavi, ja živim – samo da patim.

Dakle, mi – ti i ja,

Ispostavilo se da …

 

Ti,   duša  moja – koso varava

Šta boliš   me ti

Krv kaplje?

 

Kaplje krv, u prašinu,

To se ne bi desilo meni

Nemoguće.

Bez tebe moj život – samo patnja.

Dakle, mi – ti i ja,

Nestajemo

 

 

Nana Mouskouri – Love Story / Song -Lyrics – Prevod na bosanski

  Ona u cvijeću

U vrtlogu Ininog uma Njeno svjetlucanje Ona

Lane i maska Uzburkana mladost Ludosti

Polomljeno srce Spajanje Neuslovljena ljubav

 

Love story

 

Where do I begin to tell the story

Of how great a love can be

The sweet love story that is older than the sea

The simple truth about the love he brings to me

 

Where do I start?

With his first hello

He gave new meaning to this empty world of mine

They'll never be another love another time

He came into my life and made the living fine

 

He fills my heart

He fills my soul with very special things

With angel songs and wild imaginings

He fills my soul with so much love

That any where I go I'm never lonely

With him around who could be lonely

I reach for his hand

He's always there

 

How long does it last?

Can love be measured by the hours in a day?

I have no answers now

But this much I can say

I know I'll need him until the stars all burn away

And he'll be there

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ljubavna priča

 

 

Odakle da počnem kako bih vam ispričala priču

koliko ljubav može biti velika i sjajna,

slatka ljubavna priča,koja postoji duže i od mora,

to je prosta istina o ljubavi koju mi on daje

Odakle da počnem?

Sa prvim “Zdravo” koje je izgovorio,

Dao je novo značenje mom praznom životu,

za mene nikada neće postojati neka nova ljubav,

ušao je u moj život i napravio ga divnim

On ispunjava moje srce

on ispunjava moje dušu veoma posebnim osećanjima,

anđeoskim pesmama,

i neobuzdanim maštanjima

on ispunjava moju dušu sa toliko ljubavi,

da gde god da odem nikad neću biti usamljena

ko bi pored njega mogao da se oseća usamljeno?

samo posegnem ruku ka njegovoj,

i on će uvek biti ovdje

Koliko to traje?

Može li se ljubav meriti satima koji prođu?

Na ta pitanja nemam odgovore,

ali ovoliko mogu da kažem:

znam da će mi biti potreban dokle god

zvezde gore na nebu.

I on će biti ovdje…