Consuelo Valasquez – Besame Mucho / Song – Lyrics – Prevod

Uvala sanja Rastanak Odlazak

 

Bésame mucho

 

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

 

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a tenerte

Y perderte otra vez

 

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

 

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a tenerte

Y perderte otra vez

 

Quiero tenerte muy cerca

Mirarme en tus ojos

Verte junto a mi

Piensa que tal vez mañana

Yo ya estaré lejos

Muy lejos de ti

 

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

 

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a tenerte

Y perderte otra vez

 

Quiero tenerte muy cerca

Mirarme en tus ojos

Verte junto a mi

Piensa que tal vez mañana

Yo ya estaré lejos

Muy lejos de ti

 

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

 

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a tenerte

Y perderte otra vez

 

 

Ljubi me jako

 

Ljubi me, ljubi me jako

Kao da će  ova noc biti

Poslednji put

 

Ljubi me, ljubi me jako

Jer ja se plasim da te imam

i poslije ponovo gubim

 

Ljubi me, ljubi me jako

Kao da će ova noc biti

Poslednji put

 

Ljubi me, ljubi me jako

Jer ja se plasim da te imam

i poslije  ponovo gubim

 

Zelim da te imam mnogo blizu

Da se ogledam u tvojim ocima

Da te gledam blizu sebe

Pomisli da mozda sutra

Ja cu biti daleko

Mnogo daleko od tebe

 

Ljubi me, ljubi me jako

Kao da će ova noc biti

Poslednji put

 

Ljubi me, ljubi me puno

Jer ja se plasim da te imam

i posle ponovo gubim

 

Zelim da te imam tako blizu

Da se ogledam u tvojim ocima

Da te gledam blizu sebe

Pomisli da ću mozda

Sutra ja  biti daleko

Veoma daleko od tebe

 

Ljubi me, ljubi me jako

Kao kao da će ova noc biti

Poslednji put

 

Ljubi me, ljubi me jako

Jer ja se plasim da te imam

i posle ponovo gubim

 

Zlatko Golubović – Preko sedam mora / Song – Lyric

 Plavetna bura   Poderano jedro    Jedrenje

Preko sedam mora

Mnogo noci cekah ja

I mnogo dana a tebe nema

A tebe nema ljubavi moja

 

Vetri nose kisu sneg

A moje oci su prepune suza

od dugog cekanja ljubavi moja

 

A ko zna gde si sad ti

I sedam mora precicu ja

tebe da nadjem ljubavi moja

 

Belo jedro malen brod

Zivot me poneo olujnim morima

tebe da nadjem ljubavi moja

 

Vreme leti nosi sve

A ljubav ostaje jaca od svega

Da vlada svetom ljubavi moja

 

A ko zna gde si sad ti

I sedam mora precicu ja

tebe da nadjem ljubavi moja

Emy Winehouse – Back to Black / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

Oči   Kam kameni Crno

 

He left no time to regret

Kept his dick wet

With his same old safe bet

Me and my head high

And my tears dry

Get on without my guy

You went back to what you knew

So far removed from all that we went through

And I tread a troubled track

My odds are stacked

I’ll go back to black

 

We only said good-bye with words

I died a hundred times

You go back to her

And I go back to…..

 

I go back to us

 

I love you much

It’s not enough

You love blow and I love puff

And life is like a pipe

And I’m a tiny penny rolling up the walls inside

 

We only said goodbye with words

I died a hundred times

You go back to her

And I go back to

 

We only said good-bye with words

I died a hundred times

You go back to her

And I go back to

 

Black, black, black, black, black, black, black,

I go back to

I go back to

 

We only said good-bye with words

I died a hundred times

You go back to her

And I go back to

 

We only said good-bye with words

I died a hundred times

You go back to her

And I go back to black

 

 

 

Vraćam se u tamu

 

Nije gunio vrijeme sa žaljenjem

Nastavio je da se troši,

Sa svojim istim sigurnim ulogom

Ja sam uspravljene glave

I suhih suza

Nastavila dalje bez svog dragog

Vraćaš se onome što znaš

Što dalje od svega kroz šta smo prošli,

Ja sam gazila nevoljnom stazom,

Imam gomilu mogućnosti

Vratiću se crnom.

 

Oprostili smo se samo riječima,

Umrla sam sto puta,

Ti se vraćaš njoj,

A ja se vraćam….

 

Ja se vraćam nama

 

Volim te mnogo

Ali to nije dovoljno

Ti voliš pušenje, a ja volim pućkanje

Život je kao cev,

A ja sam sitni novčić koji se kotrlja unutar zidova.

 

Oprostili smo se samo riječima,

Umrla sam sto puta,

Ti se vraćaš njoj,

A ja se vraćam

 

Oprostili smo se samo riječima,

Umrla sam sto puta,

Ti se vraćaš njoj,

A ja se vraćam

 

Crno, Crno, Crno, Crno, Crno, Crno

Vraćam se

Vraćam se

 

Oprostili smo se samo rečima,

Umrla sam sto puta,

Ti se vraćaš njoj,

A ja se vraćam

 

Oprostili smo se samo rečima,

Umrla sam sto puta,

Ti se vraćaš njoj,

A ja se vraćam crnilu

 

/ I vratila se, Glupača . Jedan je prelijepi  život  protraćen./

Oliver Dragojevic – Moja Tajna Ljubavi

 


Lik moje Nade   U snu san   Milina

 

Možda nikad nećeš znati

da sam tvoj i da si moja

Tvoj me pogled stalno prati

ti si plavo mojih boja

Možda nikad nećeš znati

da nas prsten sudbe veže

Tvoj me pogled stalno prati

dok nam život plete mreže

 

Moja tajna ljubavi

nitko neće saznati

Da si moje jedino

da si moje skriveno

Dok nas divlja ljubav vreba

k'o sve miljenike neba

Ja te volim ispo tiha,

ti si dio moga stiha

Sia – Chandelier / Song – Lyrics – Prevod

 

 

Iskre plešu Lice i naličje Krhki cvijet

 

 

Chandelier

 

Party girls don’t get hurt

Can’t feel anything, when will I learn

I push it down, push it down

 

I’m the one “for a good time call”

Phone’s blowin’ up, they’re ringin’ my doorbell

I feel the love, feel the love

 

1,2,3 1,2,3 drink

1,2,3 1,2,3 drink

1,2,3 1,2,3 drink

 

Throw ’em back, ’til I lose count

 

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist

Like it doesn’t exist

I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

 

But I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes

Keep my glass full until morning light, ‘cos I’m just holding on for tonight

Help me, I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes

Keep my glass full until morning light, ‘cos I’m just holding on for tonight

On for tonight

 

Sun is up, I’m a mess

Gotta get out now, gotta run from this

Here comes the shame, here comes the shame

 

Sunce je gora, a ja u haosu

Moram pobjeći van sada, moram od ovoga pojbeći

Ovdje stiže sramota, stiže sramota

 

1,2,3 1,2,3 drink

1,2,3 1,2,3 drink

1,2,3 1,2,3 drink

 

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist

Like it doesn’t exist

I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

 

Luster

 

Partijanerke nikad ne budu povređene

Ništa ne osjećaju, kad ću naučiti

Ja to potiskujem, potiskujem

 

Ja sam onaj tip “za dobar provod, pozovite…”

Telefon hoće da eksplodira, zvone mi na kućno zvono

Osjećam ljubav, osećam ljubav

 

1,2,3 1,2,3 pij

1,2,3 1,2,3  pij

1,23,1,2,3 pij

 

Salijem  još koje, dok ne prestanem da brojim

 

Njišući se na lusteru, na lusteru

Živim kao da sutra ne postoji

Kao da ne postoji

Letim kao ptica, kroz noć, osježam kako mi se suze suše

Njišući  se na lusteru,na lusteru

 

Ali ja se držim za mili život, ne želim  gledati  dole, ne želim otvoriti oči

Držaću čaša  punu sve do jutra, samo da izdržim ovu noć

Pomozite mi, držim se za mili život, ne gledam dole, oči ne otvaram

Držaću čaša  punu sve do jutra, samo da izdržim ovu noć

Samo večeras

 

Sunce je gora, a ja u haosu

Moram pobjeći van sada, moram od ovoga pojbeći

Ovdje stiže sramota, stiže sramota

 

1,2,3 1,2,3  pij

1,2,3 1,2,3 pij

1,2,3 1,2,3 pij

 

Njišući se na lusteru, na lusteru

Živim kao da sutra ne postoji

Kao da ne postoji

Letim kao ptica, kroz noć, osježam kako mi se suze suše

Njišući  se na lusteru,na lusteru

Balkanski Tango – Djorđe Balasevic / Song -Lyrics

 


   

 

Vesnik svadbe po sokaku svuda je

brinu snajke sta ce koja mesiti

neko m'i se, kanda, skoro udaje

pa, cuj moralo se i to jednom desiti

 

Tu livadu ja sam prvi kosio

ma pricam vise nego sto bih smeo

ajde, odavno bih je zaprosio

da sam samo hteo

 

Vetric glanca krune granja

tamis nosi par lokvanja

racun svedi, sta sad vredi mladost tricava

 

Nevazno je to sve skupa

secanje je smesna lupa

koja sitne stvari uvelicava

 

Oprezno s tom violinom

ona cezne za tisinom

ko da skakljas andjelcice vrhom gudala

 

A nju nemoj pominjati

nece svet zbog toga stati

nece biti prva sto se udala

 

Nista lakse nego sebe slagati

nista lakse neg’ se nasmrt opiti

i nista teze nego zalud tragati

od sto drugih nju sam probo sklopiti

 

Srce cupka, al misao okleva

ceka da se stvari same dese

a tuga lepse zvuci kad se otpeva

pesma sve podnese

 

Bog je katkad pravi seret

na strmini doda teret

i potura nedohvatno da se dohvati

 

Bog je dobar kako kome

bolje ne pitaj o tome

ucutacu ili cu opsovati

 

Polagano, sanji-baci

ti si znao sta mi znaci

ko da heklas paucinu vrhom gudala

 

Kad pred crkvom baci buket

neka padne, kao uklet

neka bude zadnja sto se udala

 

Samo bol je u zivotu siguran

srecu nosi neki postar jako spor

neka, samo ovu noc da izguram

sutra cu vec naci dobar izgovor

 

 

Frano Lasić – Volim te budalo mala / Song – Lyrics

*

Tango to Nada Nada  Vrtlog ljubavi

 

 

Ljutis se bez veze
brinu te sitnice
tako cesto imas
zamisljeno lice…

Ljutis se bez veze
i iz cista mira
kriv ti je telefon
radio sto svira…

Ljutis se bez veze
pravi razlog nemas
kad bi ja u drustvo
ti se kuci spremas…

Ali ja cu opet
preko svega prijeci
sto puta me pitas
sto puta cu reci…

Volim te budalo mala
kad bi samo, samo znala
nije ovo igra, sala
volim te budalo mala…

Ljutis se bez veze
okreces mi ledja
ponekad pred svima
moj te pogled vrijedja…

Ali ja cu opet
preko svega prijeci
sto puta me pitas
sto puta cu reci…

Volim te budalo mala
kad bi samo, samo znala
nije ovo igra, sala
volim te budalo mala …

Jelena Grbović – Jano mori / Song – Lyrics

Usamljena duša   Ona tuguje    Život
Jano mori

 

Jano mori,Jano lele,sevdalino

Moja rosna, Jano mori, djetelino

Aj,moja rosna,Jano mori,djetelina

Pominuvaš,Jano mori,zeminuvaš

Nit mi zboriš,Jano mori,nit se smeeš

Aj,nit mi zboriš,Jano mori,nit se smeeš

Ma prašat,Jano mori,majstorite

Što im zgotovi,Jano mori,za bečera

Što im zgotovi Jano mori, za večera

Kad banička , begu more,kad kokoška

Kad banička,begu more,rudo jagne

Aj,od dve majki,begu more,zadoeno

 

 

Jano bona 

Jano more, Jano lele, sevdalino,

Moja rosna, Jano more, djetelino,

Aj, moja rosna, Jano bona, djetelino.

Uzdrzavaš se, Jano more, odlaziš,

nit’ mi govoriš, Jano more, nit’ se smiješ

Aj, nit’ mi pričaš, Jano bona,nit’ se smiješ

Pitaju me, Jano more, majstori,

što im pripremi, Jano more, za večeru,

Aj, što im skuva, Jano bona, za večeru.

Kad pitaju, blago tebi, kad kokošku,

Ove večeri, blago tebi, mlado janje,

Aj, od dve majke, blago tebi, zadojeno.

Ofra Haza – Give me a sign / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

 

    

 

 

Give Me A Sign

 

Ma vie dans ta vie

J’avais des Reves

Tu avais pour moi des Reves

A flame of hope and love

Mes yeux dans tes yeux

Tu avais des Reves

J’avais pour toi des Reves

A flame of hope and love

Until the end of my life

 

Give me a sign – I’ll give you my hand

Give me a sign – I will understand

Don’t be afraid I am your friend forever

 

Give me a sign and open your eyes

Give me a sign and don’t tell me lies

Don’t be afraid I am your friend forever

 

La pluie m’a conduite à toi

Au cours de mon voyage final

La pluie a frappé les lumières de ton visage

Comme si elle avait voulu effacer

Une autre larme

Tu fuis tu fuis

Et essayes de revivre

Les souvenirs de ton passé

Tu ne sais pas

Quelle douleur

Ma causee ton amour

 

Give me a sign – I’ll give you my hand

Give me a sign – I will understand

Don’t be afraid I am your friend forever

 

Give me a sign and open your eyes

Give me a sign and don’t tell me lies

Don’t be afraid I am your friend forever

 

Yash kef alo him mi me on we yach, we yach

 

 

Daj mi znak

 

Za moj život u tvom životu

Imala sam snove

I ti imao si snove za mene

Plamen ljubavi i nade

Moje oči u tvojim očima

Ti si sanjao

I ja imala sam snove za tebe

Plamen ljubavi i nade

Do kraja   života

 

Daj mi znak –  pružiću ti ruku

Daj mi znak –   razumeću

Ne plaši se,  tvoj  sam prijatelj   zauvijek

 

Daj mi znak i otvori oči

Daj mi znak i ne govori mi laži

Ne plaši se,  tvoj sam prijatelj  zauvijek

 

Kiša me do tebe vodi

Na mom poslijednjem putovanju

Kiša lije po tvom licu

Možda  želi da izbriše

Onu jednu kišu

Ti bježiš, ti bježiš

Novim  životom pokušavaš da živiš

Zaboravljajući uspomene iz prošlosti

Ti i ne znaš

koliko bola

Tvoja mi  ljubav nanosi

 

Daj mi znak –  pružiću ti ruku

Daj mi znak –   razumeću

Ne plaši se,  tvoj  sam prijatelj   zauvijek

 

Daj mi znak i otvori oči

Daj mi znak i ne govori mi laži

Ne plaši se,  tvoj sam prijatelj  zauvijek

 

 

 

 

Hanka Paldum – Jesi li čuo dušo / Song – Lyrics

 

Zeleni đardin Svijet snova Ljubav i rastanak

Jesi li cuo duso

da ponoc uzdise

kad joj na tamnim

grudima zvjezdicu ranise

 

Ref. 2x

Onda ces znati dragi

kako je srcu mom

kako je srdascu mome

dusi mi ranjenoj

 

Jesi li vidio duso

da slavuj umire

kada mu ledeni

vjetar ruzicu razvire

 

Ref. 2x

 

I ja da umrem duso

i da me sahrane

tek kao proljetne rose

da mene nestane

 

Ostat’ ce moja ljubav

vjeruj mi, ostati

sve dok je svijeta i vjeka

ljubav ce trajati

(2x)