Besame Mucho – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Bésame mucho

 

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

 

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a tenerte

Y perderte otra vez

 

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

 

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a tenerte

Y perderte otra vez

 

Quiero tenerte muy cerca

Mirarme en tus ojos

Verte junto a mi

Piensa que tal vez mañana

Yo ya estaré lejos

Muy lejos de ti

 

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

 

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a tenerte

Y perderte otra vez

 

Quiero tenerte muy cerca

Mirarme en tus ojos

Verte junto a mi

Piensa que tal vez mañana

Yo ya estaré lejos

Muy lejos de ti

 

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

 

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a tenerte

Y perderte otra vez

 

 

Ljubi me jako

 

Ljubi me, ljubi me jako

Kao da će  ova noc biti

Poslednji put

 

Ljubi me, ljubi me jako

Jer ja se plasim da te imam

i poslije ponovo gubim

 

Ljubi me, ljubi me jako

Kao da će ova noc biti

Poslednji put

 

Ljubi me, ljubi me jako

Jer ja se plasim da te imam

i poslije  ponovo gubim

 

Zelim da te imam mnogo blizu

Da se ogledam u tvojim ocima

Da te gledam blizu sebe

Pomisli da mozda sutra

Ja cu biti daleko

Mnogo daleko od tebe

 

Ljubi me, ljubi me jako

Kao da će ova noc biti

Poslednji put

 

Ljubi me, ljubi me puno

Jer ja se plasim da te imam

i posle ponovo gubim

 

Zelim da te imam tako blizu

Da se ogledam u tvojim ocima

Da te gledam blizu sebe

Pomisli da ću mozda

Sutra ja  biti daleko

Veoma daleko od tebe

 

Ljubi me, ljubi me jako

Kao kao da će ova noc biti

Poslednji put

 

Ljubi me, ljubi me jako

Jer ja se plasim da te imam

i posle ponovo gubim

Lady Gaga – Million Reasons / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 


Million reasons

 

[Verse 1]

You're givin’ me a million reasons

To let you go

You're givin’ me a million reasons

To quit the show

 

You're givin’ me a million reasons

Give me a million reasons

Givin’ me a million reasons

About a million reasons

 

If I had a highway

I would run for the hills

If you could find a dry way

I'd forever be still

 

But you're givin’ me a million reasons

Give me a million reasons

Givin’ me a million reasons

About a million reasons

 

[Chorus]

I bow down to pray

I try to make the worst seem better

Lord show me the way

To cut through all this worn out leather

I've got a hundred million reasons to walk away

But baby, I just need one good one to stay

 

[Verse 2]

Head stuck in a cycle

I look off and I stare

It's like that I've stopped breathing

But completely aware

 

‘Cuz you're givin’ me a million reasons

Give me a million reasons

Givin’ me a million reasons

About a million reasons

 

And if you say something

That you might even mean

It's hard to even fathom

Which parts I should believe

 

‘Cuz you're givin’ me a million reasons

Give me a million reasons

Givin’ me a million reasons

About a million reasons

 

[Chorus]

I bow down to pray

I try to make the worst seem better

Lord show me the way

To cut through all this worn out leather

I've got a hundred million reasons to walk away

But baby, I just need one good one to stay

 

[Bridge]

Oh baby, I'm bleeding, bleeding

Can't you give me what I'm needing, needing?

Every heartbreak makes it hard to keep the faith

But baby, I just need one good one

Good one, good one, good one, good one, good one

 

[Chorus]

When I bow down to pray

I try to make the worst seem better

Lord show me the way

To cut through all this worn out leather

I've got a hundred million reasons to walk away

But baby, I just need one good one, good one

Tell me that you'll be the good one, good one

Baby, I just need one good one to stay

 

Milion razloga

 

 

Ti mi daješ milion razloga

da ti dozvolim da odeš.

Ti mi daješ milion razloga

da napustim predstavu.

 

Ti mi daješ milion razloga.

Daješ mi milion razloga.

Daj mi milion razloga.

Oko milion razloga.

 

Kad  bih znala  za visoke pute

trčala bih prema brdima.

Kad  bih mogla da pronađem prokrčen put

zauvjek bih tamo ostala.

 

Ali ti mi daješ milion razloga.

Daješ mi milion razloga.

Daj mi milion razloga.

Oko  milion razloga.

 

(Refren)

Klanjam se da molim

Pokušavam da ono najgore izgleda bolje

Gospode, pokaži mi put!

Da sve to osjetim na ovoj trošnoj koži.

Imam milion razloga da odem,

ali, dušo, potreban je samo jedan dobar  da ostanem.

 

(Druga strofa)

Glave zaglavljene u krugu,

Zurim odlutalim pogledom.

Djeluje kao da sam prestala da dišem,

ali potpuno  sam svjesna.

 

Jer ti mi daješ milion razloga.

Daješ mi milion razloga.

Daj mi milion razloga.

Oko milion razloga.

 

I ako kažes nešto

što bi, možda, tebi  imalo nekog značaja,

teško je prepoznati

kojem dijelu  bih trebala vjerovati

 

Jer mi ti daješ milion razloga.

Daješ mi milion razloga.

Daj mi milion razloga.

Oko  milion razloga.

 

(Refren)

 

Klanjam se i molim

Pokušavam da ono najgore izgleda bolje

Gospode, pokaži mi put!

Da sve to osjetim na ovoj trošnoj koži.

Imam milion razloga da odem,

ali, dušo, potreban je samo jedan  dobar  da ostanem.

 

(Prelaz)

Oh Mili, krvarim, krvarim

Zar mi ne možeš  dati ono što trebam, što trebam?

Svaka slomljenom  srcu teško je  zadržati vjeru

Ali milia, samo mi treba jedan dobar

Dobar, dobar, dobar, dobar, dobar

 

(Refren)

 

Klanjam se i molim

Pokušavam da ono najgore izgleda bolje

Gospode, pokaži mi put!

Da sve to osjetim na ovoj trošnoj koži.

Imam milion razloga da odem,

ali, dušo, potreban je samo jedan dobar  da ostanem.

Samo mi reci da ćeš ti biti taj dobar, jedini dobar.

Dušo, dovoljan je samo jedan dobar razlog da ostanem.

 

 

 

 

 

 

 

Shakira (Feat.Rihana) – Cant Remember To Forget You / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 


Cant Remember To Forget You

 

I left a note on my bedpost

Said not to repeat

Yesterday’s mistakes

What I tend to do

When it comes to you

I see only the good

Selective memory

The way you make me feel, yeah

You gotta hold on me

I’ve never met someone so different

 

Oh here we go

You part of me now

You part of me

So where you go I follow, follow, follow

 

I can’t remember to forget you

I keep forgetting I should let you go

But when you look at me

The only memory is us kissing in the moonlight

I can’t remember to forget you

I can’t remember to forget you

 

[Rihanna]

I go back again

Fall off the train

Land in his bed

Repeat yesterday’s mistakes

What I’m trying to say is not to forget

You see only the good, selective memory

 

[Rihanna]

 

The way he makes me feel like

The way he makes me feel

I never seemed to act so stupid

Oh here we go

He a part of me now

He a part of me

So where he goes I follow, follow, follow

 

I can’t remember to forget you

I keep forgetting I should let you go

But when you look at me

The only memory is us kissing in the moonlight

I can’t remember to forget you

 

I rob and I kill to keep him with me

I do anything for that boy

I’d give my last dime to hold him tonight

I do anything for that boy

 

I rob and I kill to keep him with me

I do anything for that boy

I’d give my last dime to hold him tonight

I do anything for that boy

 

I’d give my last dime to hold him tonight

I do anything for that boy

 

I can’t remember to forget you

I keep forgetting I should let you go

But when you look at me

The only memory is us kissing in the moonlight

I can’t remember to forget you

 

But when you look at me

The only memory is us kissing in the moonlight

I can’t remember to forget you

 

 

Ne mog se sjetiti da te zaboravim

[Shakira]

 

Ostavila sam s poruku na krevetu

Kažem nema  ponavljanja

Jučerapnjih nesporazuma

Kojima sam sklona

Kada se radi o tebi

Vidim samo dobro

Selektivno sjećanje

Ti izazivaš takav osjećaj,da

Stvarno si me očarao

Nikad nisam srela nekog tako drugačijeg

 

Oh idemo sad

Ti  si sada dio mene

Ti dio mene

Tako da, gdje  god ideš ja te slijedim, slijedim, slijedim

Ne mogu se sjetiti  da te zaboravim

Držim zaboraviću kada ti odeš

Ali kada me pogledaš

Jedino sjećanje su našu poljupci na mjesečini

Ne mogu se sjetiti da te zaboravim

Ne mogu se sjetiti da te zaboravim-

 

[Rihanna]

 

Idem ponovo nazad

Ispadam iz voza

Završavam u njegovom krevetu

Ponavljam jučerašnje greške

Ono što želim da kažem nemoj zaboraviti

Vidiš samo dobro , selektivno pamćenje

Kako se zbog njega osjećam

Osećaj koji zbog njega imam

Čini mi se da se nikad nisam bila tako glupa

Oh, idemo

On je sada deo mene

On je deo mene

Tako    gdje ide on, ja ga slijedim, slijedim,slijedim

 

Ne mogu se sjetiti  da te zaboravim

Držim zaboraviću kada ti odeš

Ali kada me pogledaš

Jedino sjećanje su našu poljupci na mjesečini

Ne mogu se sjetiti da te zaboravim

Ne mogu se sjetiti da te zaboravim-

 

Krala bih i ubijala da ga zadržim za sebe

Sve bih učinila za tog dečka

Dala bih poslijednju paru da ga grlim večeras

Sve bih učinila za tog dečka

 

Krala bih i ubijala da ga zadržim za sebe

Sve bih učinila za tog dečka

Dala bih poslijednju paru da ga grlim večeras

Sve bih učinila za tog dečka

 

Ne mogu se sjetiti  da te zaboravim

Držim zaboraviću kada ti odeš

Ali kada me pogledaš

Jedino sjećanje su našu poljupci na mjesečini

Ne mogu se sjetiti da te zaboravim

 

Ali kada me pogledaš

Jedino sjećanje su našu poljupci na mjesečini

Ne mogu se sjetiti da te zaboravim

 

Ljiljana Nikolovska – Tamara / Song – Lyrics


 

Laga, lagala si ga

nocu druge ljubila

laga, lagala si ga

s njime bila svetica

sad kad cujes telefon

ti bi htjela da je on

 

Nocas, nocas trebas ga

losa stara navika

nocas, nocas trebas ga

radio te nervira

zuris, zvoni telefon

zovu svi, al ne i on

 

Tamara, Tamara

koga si nocas varala, varala

dok si njega sanjala svu noc

kazi nam, Tamara

 

Tamara, Tamara

za kim si nocas plakala, plakala

dok si njega sanjala svu noc

kazi nam, Tamara

 

Laga, lagala si ga

bjezala na prstima

laga, lagala si ga

zorom bi se vracala

opet zvoni telefon

glas ne poznas, nije on

Francoise Hardy – Autumn Rendezvous / Lyrics – Prevod na Bosanski jezik


 

Autumn Rendezvous

 

Now the summer days are ending, leaves are falling, red and gold

Now the warmth of love is fading and the nights are getting cold

From the east the wind is blowing, now the sky's no longer blue

Overhead the clouds are growing, summer's gone and so are you

 

You wanted to be free, love was just a game to you

And you never meant to be at this autumn rendez-vous

 

All the happiness life gave me changed to emptiness today

Now that you no longer love me, autumn's come, it's here to stay

Life seems empty now without you, it's not easy to forget

I may learn to live without you but I'll always feel regret

 

I would cry but it's no good, tears won't bring you back to me

Though I'd stop you if I could, I can't change what has to be

 

With the years I'll still remember and in time the hurt will go

I'll forget this sad September and be glad I loved you so.

 

 

Jesenji randevu

 

Sada  se ljetni dani završavaju, lišće pada, crveno i zlatno

I toplina ljubavi bledi i noći postaju hladne

Od istoka vetar duva, i  nebo više nije plavo

Iznad glave oblaci rastu, ljeto je otiššlo i ti si

 

Hteo si da budeš slobodan, za tebe je ljubav   samo igra

I ti nikad nisi mislio doći na ovaj jesenju randevu

 

Sva sreća života  mi je dao promijenu u  današnjoj praznini

Sada kada me više ne voliš, jesen dolazi, da ovdje  ostane

Život sada  izgleda prazan   bez tebe, to nije lako zaboraviti

Ja mogu naučiti da živim bez tebe, ali ja ću uvijek žaliti

 

Ja bih plakala, ali to nije dobro, suze  te neće meni vratiti

Iako bih te zaustavila da sam mogla, ja ne mogu promijeniti ono što mora biti

 

Sa godinama i dalje ću se sjećati vremenom će bol proći

Ja ću zaboraviti ovaj tužni Septembar i   drago mi je što sam te toliko voljela.

 

Leonard Cohen – In My Secret Life / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 


In My Secret Life”

 

I saw you this morning.

You were moving so fast.

Can’t seem to loosen my grip

On the past.

And I miss you so much.

There’s no one in sight.

And we’re still making love

In My Secret Life.

 

I smile when I’m angry.

I cheat and I lie.

I do what I have to do

To get by.

But I know what is wrong,

And I know what is right.

And I’d die for the truth

In My Secret Life.

 

Hold on, hold on, my brother.

My sister, hold on tight.

I finally got my orders.

I’ll be marching through the morning,

Marching through the night,

Moving cross the borders

Of My Secret Life.

 

Looked through the paper.

Makes you want to cry.

Nobody cares if the people

Live or die.

And the dealer wants you thinking

That it’s either black or white.

Thank G-d it’s not that simple

In My Secret Life.

 

I bite my lip.

I buy what I’m told:

From the latest hit,

To the wisdom of old.

But I’m always alone.

And my heart is like ice.

And it’s crowded and cold

In My Secret Life.

**

U mom skrivenom životu

 

Vidio sam te jutros.

Kretala si se  tako brzo.

Ne izgleda da  se može olabaviti stisak

Prošlosti.

A ja ću ti  nedostajati toliko mnogo..

Nema nikoga na vidiku.

A mi smo i dalje vodili ljubav

U moj skrivenom životu

 

Smješim se  kad sam ljut.

Varam i lažem.

Činim ono što moram da uradim

Da biste dobili  .

Ali ja znam šta nije u redu,

A ja znam šta je u pravu.

I ja bih umro za istinu

U mom skrivenom životu

 

Drži se, drži se brate moj

Sestro moja, drži se čvrsto.

Konačno sam dobio naredbe.

Ja ću marširati kroz jutro,

Marširaću kroz noć,

Kretanja prelaze granice

Mog  skrivenog života

 

Gledam kroz prezninu

Čini se  želite da plačete.

Nikoga nije briga ako ljudi

Žive ili umiru.

A diler želi da misliš

Da je sve  crno ili bijelo.

Hvala G-d to nije tako jednostavno

U mom skrivenom životu

 

Grizem usnu  .

Povlačim ono što sam rekao

Od najnovije novosti

Do mudrosti starih.

Ali ja sam uvijek sam.

A moje srce je kao led.

Sve  je zbrkano  i hladno

U mom skrivenom  životu

Нэнси – Дым Сигарет с Ментолом / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 

 

uzburkano-predvecerje  sanjar  kristalno-jezero

 

 

Дым сигарет с ментолом

 

Дым сигарет с ментолом

Пьяный угар качает,

В глаза ты смотришь другому,

Который тебя ласкает.

 

А я нашёл другую,

Хоть не люблю, но целую,

А когда я её обнимаю,

Всё равно о тебе вспоминаю.

 

Губы твои, как маки,

Платье по моде носишь.

Себя ты ему раздаришь,

Меня же знать не хочешь.

 

А я нашёл другую,

Хоть не люблю, но целую,

А когда я её обнимаю,

Всё равно о тебе вспоминаю.

 

Завтра я буду дома,

Завтра я буду пьяный,

Но никогда не забуду,

Как к щеке прикоснулся губами.

 

А я нашёл другую,

Хоть не люблю, но целую,

А когда я её обнимаю,

Всё равно о тебе вспоминаю.

 

Лучше меня прости,

Брось и вернись ко мне.

Прости за то, что ушёл с другой,

Прости за то, что ушла и ты.

 

А я нашёл другую,

Хоть не люблю, но целую,

А когда я её обнимаю,

Всё равно о тебе вспоминаю.

 

Всё равно я тебя вспоминаю.

Всё равно я тебя вспоминаю.

 

 

Dim mentol cigarete

 

Dim mentol cigarete

Pijano otpuhujem

Dok ti gledaš drugom u oči

Koji te miluje

 

I ja sam našao drugu

Iako mi se ne sviđa, ne  u cjelini,

I kad sam zagrlio je,

Ipak  samo tebe osjećam

 

Tvoje usne su kao mak,

Haljine moderne nosiš

Sebe njemu poklanjaš

Takođe znam da me  ne želiš.

 

I ja sam našao drugu

Iako mi se ne sviđa, ne  u cjelini,

I kad sam zagrlio je,

Ipak  samo tebe osjećam

 

Sutra ću biti kod kuće,

Sutra ću biti pijan,

Ali ja nikada neću zaboraviti,

Kako su ti njegove usne dotakle obraz.

 

I ja sam našao drugu

Iako mi se ne sviđa, ne  u cjelini,

I kad sam zagrlio je,

Ipak  samo tebe osjećam

 

 

Bolje je da mi oprostiš,

Hajde i vrati mi se.

Oprosti  što sam išao sa drugom,

Žao mi je što si išla i ti

 

I ja sam našao drugu

Iako mi se ne sviđa, ne  u cjelini,

I kad sam zagrlio je,

Ipak o samo tebe osjećam

 

Svejedno samo se tebe sjećam

Svejedno samo se tebe sjećam

 

 

 

Kaljinka – Ruska narodna pjesma / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski

 

 


Kalinka

 

Калинка, калинка, калинка моя!

В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, под сосною, под зеленою,

Спать положите вы меня!

 

Ай-люли, люли, ай-люли, люли,

Спать положите вы меня.

 

Калинка, калинка, калинка моя!

В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, сосёнушка, ты зеленая,

Не шуми ты надо мной!

 

Ай-люли, люли, ай-люли, люли,

Не шуми ты надо мной!

 

Калинка, калинка, калинка моя!

В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, красавица, душа-девица,

Полюби же ты меня!

 

Ай-люли, люли, ай-люли, люли,

Полюби же ты меня!

 

Калинка, калинка, калинка моя!

В саду ягода малинка, малинка моя!

 

 

Каљинка

 

Рибизлице, рибизлице, рибизлице моја!

У башти јагодо, јагодо моја!

Ах, под бор, под онај зелени,

положите ме да спавам!

 

Ај-љуљи, љуљи, ај-љуљи,

положите ме да спавам.

 

Рибизлице, рибизлице, рибизлице моја!

У башти јагодо, јагодо моја!

Ах, борићу, ти зелени,

не шуми нада мном!

 

Ај-љуљи, љуљи, ај-љуљи,

не шуми нада мном!

 

Рибизлице, рибизлице, рибизлице моја!

У башти јагодо, јагодо моја!

Ах, лепотице,  девојче,

заљуби се у мене!

 

Ај-љуљи, љуљи, ај-љуљи,

заљуби се у мене!

Рибизлице, рибизлице, рибизлице моја!

У башти јагодо, јагодо моја!