Bee Gees – Love Somebody / Song – Lirics – Prevod na Bosanski

 

 

Cvijetna fantazija Ostrvo cvijeća  Krik ljubavi

Love somebody

 

There’s a light, a certain kind of light

Never shone on me

I want my life to be

To Live with you, To live with you

 

There’s a way everybody say’s

To do each and every little thing

But what does it bring

If I ain’t got you, I ain’t got you

 

Baby, You don’t know what it’s like

Baby, you don’t know what it’s like

To love somebody, to love somebody

The way I love you

 

In my Mind I see your face again

I know my frame of mind

You ain’t got to be so blind

I’m blind, so very blind

 

I’m a man, can’t you see what I am?

I live and breathe for you

But what good does it do?

If I ain’t got you, if I ain’t got you Baby

 

Baby, you don’t know what it’s like

Baby, you don’t know what it’s like

To love somebody to love somebody

The way I love you

 

Oh yeah, you don’t know what it’s like

Baby, you don’t know what it’s like

To love somebody, to love somebody,

To love somebody, you don’t know,

 

To love somebody

The way I love you.

You don’t know, you don’t know

To Love

To love somebody to love somebody you don’t know

 

To love somebody, to love somebody

You don’t know, oh

To love somebody, to love somebody

The way I love you.

 

 

Voljeti nekoga

 

Tamo je svjetlo, određena vrsta svjetla

Koja me nikada ne obasjava

Želim da moj život živi

Da živi sa tobom, da živi sa tobom

 

Tamo je put, svi to kažu

Da se uzajamno urade sve  male stvari

Ali šta to vrijedi

Ako nemam tebe,ako  nemam tebe

 

Djevojčice, ti ne znaš kako izgleda

Djevojčice, ti ne znaš kako izgleda

Voljeti nekoga, voljeti nekoga

Onako kako te  ja volim

 

U milsima, opet vidim tvoj lik

Znam stanje svojih misli

Ne moraš biti toliko slijepa

Ja sam slijep, previše slijep

 

Ja sam čovek, možeš li vidjeti videti šta sam ja?

Živim i dišem za tebe

Ali za koje dobro je to ?

Ako nemam tebe, ako nemam tebe, dušo

 

Djevojčice, ti ne znaš kako izgleda

Djevojčice, ti ne znaš kako izgleda

Voljeti nekoga, voljeti nekoga

Onako kako te  ja volim

 

 

O, da, ti ne znaš kako izgleda

Djevojčice , ti ne znaš kako izgleda

Voljeti nekoga, voljeti nekoga,

Voljeti nekoga  ti  to ne znaš

 

Voljeti nekoga

Onako kako te ja volim

Ti to ne znaš, ti to  ne znaš

 

Voljeti nekoga, voljeti nekoga

Ti to ne znaš, ou

Voljeti nekoga, voljeti nekoga

Onako kako te ja volim

Drugi način – Lile su kiše / Song Lyrics

 

Bol Modre rijeke

 

Um smotan u fišek  Nada Krhka bjelina

 

Lile su kiše na staklene krovove grada.

Nikog, samo svijetla nijema,

i onda si znala šaputati dugo bez kraja

dragi, i sutra bit ću tvoja.

 

Čudna je tama, tebi ni traga,

samo pustinja stara.

Nekog trebam ja,

bilo da si ti

neka, druga moja sreća

da nisam sam –

sve mi značiš ti.

 

Lile su kiše na staklene krovove grada.

Nikog, samo svijetla nijema…

…na pločniku mrtva priroda,

mrtvim bojama uprljan kist,

još jedna je moja ljubav

uvela kao žuti list.

 

Znam, dug put me čeka

životu dok pronađem sklad,

a bio sam tako blizu cilja…

…Svrativši nedavno na stari grad.

 

Sjećaš li se dana kada smo se sreli

na starom gradu

okruženi oronulim zidovima katedrale,

obasjani sjajem svijeća,

povezani muzikom.

 

Opet sam ovdje,

opet slušam Baha,

gdje si ti…?

 

Da li je trebalo da kažem tad

da svratiš opet na stari grad?

Te blijede slike katedrale sive,

igra svijetla, vizija

vedra i naga kao val.

 

Zaboravio sam Baha u onaj tren

kad u oku tvome vidjeh sjen,

suze trag, pogled blag.

 

Od tonova čudnih rodi se glas

i tvoja duša dobi stas,

laka kao san,

nježne ruke tople kao dah

i jedan tango, dodir plah,

svijet od svijeća, ruke od papira,

slika sreće i sjećanja,

plamen svijeća, zvona zvuk.

 

Bijeli dan i dodir grub

opet sna i jave rub,

nad mojom glavom ptica guk,

oblaci, nebo i dugi put…

 

Toše Proeski – Bože brani je od zla / Song – Lyrics

Proljeće  Ljubav radosti  Vjera

 

 

 

Ona ima oči koje znaju moje tajne sve

moje tuge sve i moje nemire

ona ima ruke i u njima svemir čitavi

u tom zagrljaju mogu umrijeti

 

Bože, meni tako malo treba

ispod ovog svetog neba

topla postelja

i njena oka dva

 

Šalji anđele čuvare svoje

jer je duša duše moje

brani je od zla

Bože, kad ne mogu ja

kad ne mogu ja

Bože, brani je od zla

 

Ona ima usne i na njima okus trešanja

koje niko ne zna ljubit’ kao ja

 

 

Bože, meni tako malo treba

ispod ovog svetog neba

topla postelja

i njena oka dva

 

Šalji anđele čuvare svoje

jer je duša duše moje

brani je od zla

Bože, kad ne mogu ja

Bože

 

Šalji anđele čuvare svoje

jer je duša duše moje

brani je od zla

Bože, kad ne mogu ja

kad ne mogu ja

Bože, brani je od zla

Bože, brani je od zla

Pelagija – “Любо, братцы, люубо” / Song – Lyrics – Prevod

  Izvjesnost  Mudrost  Ljubav i krv

 

 

Как на грозный Терек выгнали казаки,

Выгнали казаки сорок тысяч лошадей.

И покрылось поле и покрылся берег,

Сотнями порубленных, пострелянных людей.

 

Припев:

Любо, братцы, любо, любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

 

Атаман наш знает кого выбирает,

“Эскадрон, по коням”, да забыли про меня.

Им осталась воля да казачья доля,

Мне осталась пыльная, горючая земля.

 

Припев.

 

А первая пуля, а первая пуля,

А первая пяля в ногу ранила коня.

А вторая пуля, а вторая пуля,

А вторая пуля в сердце ранила меня.

 

Припев.

 

Жинка погорюет, выйдет за другого.

За мого товарища, забудет про меня.

Жалко только волюшки во широком полюшке,

жалко сабли вострой да буланного коня.

 

Milina je braćo, milina

 

Kad na grozni Terek udariše kozaci

Udariše kozaci sa 40 hiljada konja

Prekrili su polja i prekrili si brijeg

Stotinama posječenih,ustrijeljenih ljudi

 

Milina je braćo, milin,milina je živjeti

Sa našim atamanom se ne tuguje

 

A prvi metak, a prvi metak

A prvi metak je ranio konja u nogu

A drugi metak, a drugi metak
A drugi metak u srce je ranio mene.

 

Milina je braćo, milin,milina je živjeti

Sa našim atamanom se ne tuguje

 

Žena će probiliti,udaće se za drugoga

Za mog prijatelja

Žao mi samo slobode na prostranom polju

Žao mi stare majke i konja  kulaša

 

Milina je braćo, milin,milina je živjeti

Sa našim atamanom se ne tuguje

 

Kroz moju rusu kosu i oči svijetle

Trava korov i pelin će porasti

Moje bijele kosti i moje hrabro srce

Jastrebovi i vrane će po stepi rasuti

 

Milina je braćo, milina,milina je živjeti

Sa našim atamanom se ne tuguje

 

Еlena Ваенга – Белая птица улетит в небо I Song lyrics – Prevod na Bosanski

 

Poslije kiše Misli i preslikavanje  Procjep

Белая птица улетит в небо,

 

Белая птица улетит в небо,

Хотя всегда была ведь птицей вольной.

Скажи, что всё это мне просто снится,

Ты знаешь, ты мне сделал очень больно.

 

Припев:

Ведь твои руки не меня обнимут,

Твои глаза моих искать не станут.

И ты пройдёшь, меня увидев, мимо

Ты даже думать обо мне не станешь.

 

Я твои письма пережгу в пепел

Ведь моё сердце ледяным стало,

Ты мне сказал, что другую встретил,

А я не помню, что тебе сказала.

 

Припев:

И твои руки не меня обнимут,

Твои глаза моих искать не станут.

И ты пройдёшь, меня увидев, мимо

Ты даже думать обо мне не станешь.

 

Коню седло, а сапогу стремя,

А шпоры в бок, чтобы бока ранить.

Я не могу остановить время,

Но я сумею задушить память.

 

 

Припев:

И мои руки не тебя обнимут,

Мои глаза твоих искать не станут.

И я пройду, тебя увидев, мимо

Я даже думать о тебе не стану.

 

 

Bijela ptica će letjetui nebom

 

Biela ptica će letjeti nebom,

Iako je, u stvari, uvijek bila slobodna ptica.

Recimo ,da je sve ovo samo san za mene,

Znaš, učinio si me  jako bolnom.

 

Ref.

Na kraju  tvoje  ruke me neće grliti

Tvoje oči neće zagledati moje.

I ti ćeš proći proći,  pored mene

Da li još misliš o meni ne znam

 

Ja sam tvoje   pismo spalila u pepeo

Na kraju   moje srce se sledilo

Rekao si mi da si drugu susreo,

I ne sjećam se što sam ti odgovorila.

 

Ref.

Tvoje  ruke me neće grliti

Tvoje oči neće zagledati moje.

I ti ćeš proći kad me vidiš  pored mene

Da li još misliš o meni ne znam

 

Na konja sedlo, čizme u uzengije

Mamuze u bok, što bok ranjavaju.

Ne mogu zaustaviti vrijeme,

Ali, ja ću biti u stanju da ugušim sjećanja

 

Ref.

 

I moje ruke neće te grliti

Moje oči tvoje zagledati nećej

I ja ću proći , vidjevši te, pored

Čak misliti na tebe neću.

Ekaterina Velika – Srce / Song – Musics

Izvorište Lotosa Izgubljenost  Krajolik u vrtlogu

Nije dotaklo nista sto bi moglo da boli

njene ruke su bele kao led

njene misli su ciste, ona misli da voli

ona veruje, veruje

 

Ref.

Nece doci na jesen kada opada lisce

nece doci u zimu kad je sneg

nije imala razlog, nije imala kada

da ostane, da ostane

kraj mene, kraj mene

da li da verujem u to

da li da verujem u to

 

Nisam rekao nista

sto bi moglo da znaci

nisam nasao onu pravu rec

koja moze da veze, koja moze da boli

kojoj verujem, verujem

 

Goca Tržan – Zagrli / Song – Lyrics

 

Vali Snježni velovi Plavetni đardin

Kucnuo je cas istinu da cujem

volis li me jos sutra putujem

htela bih da znam sta me ovde ceka

ako ti se vratim iz daleka

 

Ref.

Zagrli sad me jako zagrli

kazi mi nesto lepo slazi mi

da jos ima me u srcu tvom

 

Zaplaci samo jako zaplaci

zaplaci ili bar odglumi mi

ti si jedini u srcu mom ostani

 

Samoca za mene za tebe sloboda

ivicom zivota moja dusa hoda

nasu tajnu nikom nemoj lako dati

u snovima meni bar ponekad svrati