Patricia Kaas – If You Go Away – / Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

 


If you go away On this summer day

Then you might as well Take the sun away

All the birds that flew In the summer sky

When our love was new And our hearts were high

When the day was young And the night was long

And the moon stood still For the night bird's song

 

If you go away

If you go away

If you go away

 

But if you stay I'll make you a day

Like no day has been Or will be again

We'll sail the sun We'll ride on the rain

We'll talk to the trees We'll worship the wind

And if you go I'll understand

Leave me just enough love To hold in my hand

 

If you go away

If you go away

If you go away

 

If you go away

As I'm the real must There'll be nothing left

In the world to trust Just an empty room

Full of empty space Like the empty look

I see on your face I've been the shadow

Of your shadow I fell you might have kept me By your side

 

If you go away

If you go away

If you go away

 

But if You stay I'll make you a day

Like no day has been Or will be again

We'll sail the sun We'll ride on the rain

We'll talk to the trees We'll worship the wind

And if you go I'll understand,

Leave me just enough love To hold in my hand

 

If you go away

If you go away

Ne me quite pas

 

**

Ako odeš ti

 

Ako odeš  ovog ljetnog  dana

Onda će  možda  i sunce sjati dalje

Sve ptice letjeti na ljetnom nebu

Kada naša ljubav je bila nova i naša srca su bila uzvišena

Kada je dan bio mlad i noć je bila duga

I Mjesec stajao za noćinih  ptica pjesmu

 

Ako odeš ti

Ako odeš ti

Ako odeš ti

 

Ali ako ostaneš napraviti ću ti dan

Kao što  ni dan je prije ili poslije neće biti

Mi ćemo ploviti suncem jahati  na kiši

Mi ćemo razgovarati sa drvećem obožavati vjetrr

A ako odiš jaću shvatiti

Ostavi me dovoljno ljubavi  da je držim u ruci

 

Ako odeš ti

Ako odeš ti

Ako odeš ti

 

Ako odeš ti

I   stvarno meni neće ostati ništa

U svijetu  ću za me postojati  samo prazna soba

Puna  praznog prostora kao  prazan pogled

Vidim na tvom licu da sam bila u sjeni

Od tvoje sjenka klonem i ona me privlači na tvoju stranu

 

Ako odeš ti

Ako odeš ti

Ako odeš ti

 

Ali ako ostaneš napraviti ću ti dan

Kao što  ni dan je prije ili poslije neće biti

Mi ćemo ploviti suncem jahati  na kiši

Mi ćemo razgovarati sa drvećem obožavati vjetrr

A ako odiš jaću shvatiti

Ostavi mi dovoljno ljubavi  da  je držim u ruci

 

Ako odeš ti

Ako odeš ti

Ne  zaista ne odustajem

 

Magazin – Neću se vratiti / Song – Lyrics

 

Srce vene     Melankolija  Ljubav i rastanak

Sto ce meni jutro plavo

Ne treba mi da me budi

zivjeti se i ne trudim

K o svi drugi sretni ljudi

 

Jer ja, jer ja

Necu se vratiti

 

San me zove idem s njime

U doline, u visine

A ponijet cu sliku tvoju

Da me cuva u spokoju

 

Zbogom duso sretan budi

Kao i svi drugi ljudi

zivot mi se ne isplati

Kad me neces svojom zvati

 

Meri Cetinić – Čet'ri stađuna / Song – Lirycs

 


Zarovi   Tačke,krive i plavet  

 

 

 

Cet'ri stadjuna

S rukom za ruku su cetri stadjuna

moji se dani kroz vrime vuku

s teplin i ladnin zivot se misa

zari me sunce, pere me kisa

 

S rukom za ruku su cetri stadjuna

ca daje gazin vrime mi bizi

stadjuni moji jos od pocetka

korak po korak, kraju su blizi

 

Stadjuni, stadjuni moji

di je sad ono prolice cvitno

stadjuni, stadjuni moji

i lipo lito vedro i sritno

dok jesen stere lisce na stazi

ruke mi stiscu o’ zime mrazi

stadjuni, stadjuni moji,stadjuni

 

S rukom za ruku su cetri stadjuna

ko ce izdurat do kraja gazit

jedni ce nestat ka da ji nima

na me ce pazit jos samo zima

 

Stadjuni, stadjuni moji

di je sad ono prolice cvitno

stadjuni, stadjuni moji

i lipo lito vedro i sritno

dok jesen stere lisce na stazi

ruke mi stiscu o’ zime mrazi

stadjuni, stadjuni moji,stadjuni

 

Oliver Dragojević – Svirajte noćas za moju dušu / Song – Lyrics

Jecaji  Šarm i očaj  Kamen i cvijeće

Ja ću da skitam, ja ću da pitam,

Ja ću da ostarim.

Al neću naći ženu i druga,

Tebe da prevolim.

 

Svirajte noćas za moju dušu dok se ne razdani,

Svirajte nježno kao što nekad mi smo se voljeli.

Svirajte noćas za moju dušu neka me zaboli,

Svirajte tužno kao te noći kad smo se rastali.

 

Padaju zvijezde kao i lani,

Kad smo se ljubili.

Ulice puste, tragovi naši,

Davno su nestali.

Tiha noć, sveta noć / Song -Liric

 

 

Tiha noć, sveta noć,
spava sve sanak blag.
Samo Josip i Marija bdiju
dokle Sinak drag sniva slatki san,
sniva slatki san.
Tiha noć, blažena noć,
javlja sad neba zbor svim pastirim
sretan čas svud se ori neba glas:
dođe Isus spas, dođe Isus spas.

Cersaria Evoria – Besame Mucho /Song – Lyrics – Prevod na Bosanski jezik

Bésame mucho

 

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

 

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a tenerte

Y perderte otra vez

 

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

 

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a tenerte

Y perderte otra vez

 

Quiero tenerte muy cerca

Mirarme en tus ojos

Verte junto a mi

Piensa que tal vez mañana

Yo ya estaré lejos

Muy lejos de ti

 

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

 

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a tenerte

Y perderte otra vez

 

Quiero tenerte muy cerca

Mirarme en tus ojos

Verte junto a mi

Piensa que tal vez mañana

Yo ya estaré lejos

Muy lejos de ti

 

Bésame, bésame mucho

Como si fuera esta noche

La última vez

 

Bésame, bésame mucho

Que tengo miedo a tenerte

Y perderte otra vez

 

 

Ljubi me jako

 

Ljubi me, ljubi me jako

Kao da će  ova noc biti

Poslednji put

 

Ljubi me, ljubi me jako

Jer ja se plasim da te imam

i poslije ponovo gubim

 

Ljubi me, ljubi me jako

Kao da će ova noc biti

Poslednji put

 

Ljubi me, ljubi me jako

Jer ja se plasim da te imam

i poslije  ponovo gubim

 

Zelim da te imam mnogo blizu

Da se ogledam u tvojim ocima

Da te gledam blizu sebe

Pomisli da mozda sutra

Ja cu biti daleko

Mnogo daleko od tebe

 

Ljubi me, ljubi me jako

Kao da će ova noc biti

Poslednji put

 

Ljubi me, ljubi me puno

Jer ja se plasim da te imam

i posle ponovo gubim

 

Zelim da te imam tako blizu

Da se ogledam u tvojim ocima

Da te gledam blizu sebe

Pomisli da ću mozda

Sutra ja  biti daleko

Veoma daleko od tebe

 

Ljubi me, ljubi me jako

Kao kao da će ova noc biti

Poslednji put

 

Ljubi me, ljubi me jako

Jer ja se plasim da te imam

i posle ponovo gubim

Dino Merlin – Rane / Song – Lyrics

 

 

Rose dan Dodiri i spajanja  Noć jecaja

 

 

Zašto čim dođem u taj grad

Jedan prozor tražim

Zašto se okrećem za tim

Kad znam da nema nikoga

Hladan, pust je skver

A ti si odavno sa njim

 

To je samo san

U kredencu još zvekeće porculan

 

O ne, ti nisi otišla

Još si tu

Još stojiš tu, u sjenci grana

I nije život prošao

Nismo umorni

I nema na nama rana

 

Ovdje me znaju svi

Kuće i mostovi

I klinci iz ulice

Ovdje sam Romeo i Medžnun

I leptir mlad što gori kad ugleda tvoje lice

 

Osjećam, blizu si

U zraku su virusi

Opet ću da se razbolim

 

O ne, ti nisi otišla

Još si tu

Još stojiš tu, u sjenci grana

I nije život prošao

Nismo stari mi

I nema na nama rana

 

Još si tu

Tu u sjenci grana

I nismo mi umorni

I nema na nama rana

Ruža bez mirisa – Bisera Veletanlić / Song – Lyrics

 

 

sunce-hridi-i-bura  krajolik-iluzija  ljubavni-titraji

 

 

Ruza bez mirisa

 

 

U svoja cetiri zida bolujem

u svojoj tamnoj sobi samujem

to je znak da ludujem

od zelje da te vidim i dodirnem

 

I nista vise ja ne osecam

i niceg ruznog ja se ne secam

to je znak da propadam

jer nemam vise snage da te proganjam

 

Ref.

Kao ruza bez mirisa

i kao jelo bez ukusa

sve je prazno do ludila

nocu samo sat otkucava

(i podseca)

 

Boba Stefanović – Obriši suze draga / Song – Lyrics


Sunce more miluje Ljubav Krug radosti

Obrisi suze, draga, obrisi suze

jer citav je zivot pred nama

necu dozvoliti, mila

da jos jedanput ostanes tuzna i sama

 

Refren

Ti ne znas, jedina moja

kako su tuzni bili dani bez tebe

zato sto nisam sa tobom

tako sam cesto, draga, mrzeo sebe

 

Obrisi suze i veruj

nikada vise, mila, otici necu

zivecu samo za tebe

jer zelim da ti vratim radost i srecu

 

Refren

 

Obrisi suze kad molim

svaka me tvoja kap pece i boli

tuga se vratiti nece

jer je kraj tebe covek koji te voli

 

Refren

Una noche más – Yasmin Levy & Yiannis Kotsiras /Song -Lyrcs – Prevod na Bosanski jezik


Una Noche Mas

 

Recuerdo tu imagen alejándose

La tierra se hundía bajo mis pies

Fui cayéndome al vacío

Sin poderme agarrar a la vida

 

¿Cómo pude imaginarme

Que tenía algo que darte?

Y yo en mi madurez y tú

En tu plena juventud

Los años no perdonan

 

Sólo te ruego que me des

Una noche de amor

Sólo pido una noche más

Que me vuelvas a engañar

 

Te maldigo para que no puedas llorar

Que tu corazón se vuelva una piedra

Que tu alma pierda su alegría

A la vez que mi cuerpo envejece

 

Sólo te ruego que me des

Una noche de amor

Sólo pido una noche más

Que me vuelvas a engañar

 

 

 Još jednu noć

 

Sjećam se tvog lika dok si nestajao

Tlo je klizilo ispod mojih nogu

Polako sam padala  u ponor

Nemoćna zadržati život

 

Kako sam se mogla usuditi zamisliti

Da imam nešto za ponuditi?

Ja, zrela žena i ti

U sjaju mladosti

Godine ne pokazuju milost

 

Samo te molim daj mi

Samo jedna noć ljubavi

Samo tražim još jednu noć

Opet me zavaravaj

 

Proklet ću te da ne možeš plakati

Neka ti srce postane kamen

Neka tvoja duša izgubi radost

Dok moje tijelo stari

 

Samo te molim daj mi

Samo jedna noć ljubavi

Samo tražim još jednu noć

Opet me zavaravaj