Bleki – Sanjao sam da me zoveš

 

 

Meki ralasi jutra nadolaze

nježno dodiruju obale svijesti

otvarajući sedefaste ivice sna

po ko zna koji put treba ustati

ostavljajući za sobom dveri

noćnih putova kroz ljubav

koloplet mirisnih snova koji nestaju

u bespuću šarenih iskrica svjetlosti

koje bolne probijaju proreze jave

poput hiljada blještavih maglica

najavljujući ponovno rađanje života

 

 

Sanjah te sinoć mila moja

Zvala si me u svoje đardine

baštovanko  njina

mirisi tvoga tijela su mi šaputali

uđi u baštu mili moj

miriši i beri  voće moje.

 

Ja ti odgovorih

Tvoje bašte su moji snovi

Koje sanjam u snovima mojim

Vidim kako cvatu

Ne mogu da dišem

Želim plodove tvoje bašte

mila moja

ali

Ne ide to tako

Ništa ne brini

Doći će vrijeme

Bašta tvojih.

 

Nije došlo

Odletilo  je

Sa tugom

Nenadanog rastanka

 

Oprosti mi mila

Bejah častan i dobar

Sada sanjam neubrane bašte

Čuvarice srca moga.

 

Ruže i dalje cvjetaju

 

Do kraja godine je ostalo još poprilično  u danima.

Dan za danom, ruža procveta i uvene.

Kroz okrvavljene usne klizne neubrana.

A noći , besanice i more.

Svijet je okrutan.

Neprekinuti niz mora.

Bića se bude , ne sjećajući ljepota kako se prije živjelo.

Kada je zemljom vladala

Ljudskost.

I ljubav.

I Anđeli mekih krila lebdjeli.

Što bi poete rekle:

Jutros ti je ruža procvjetala mila.

U prevodu:

Ah nekada…

Procvetalu ruža bi bila nježno sa ljubavlju ubrana.

I niko se ne bi bunio.

Dapače.

 

 

 

Bleki – Lekciju primam

 

sjećaš se

kad smo počeli naš

lipi hod

kakav ne spoznah

otkrivam ga

znam da lepšra

izmeđ dva sna

sjeti se mila

rekoh ti da sam neuk

da hoću da učim

da me učiš

da nam lipo bude

a se ne budim iz sna

nisam krio

riječi ljubavi

dobroti i čednosti

boli prošlih stađuna

od učiteljice

čarobnice moje

upijam i snim

pamtiću

danas mi posla

mila moja

znanje

od koga se postidjeh

što neuk sam

nisam Gabrijel

Bleki – Sinoć čuh jecaj tvoj

 

 

tijelo tvoje

raskoš đardina

umorno od cjelova

čežnje

tone u san

ja čuh šapat tvoje duše

a se kao jecaj javi

Voli me mili

samo me voli

ljubi ljubavi moja

uroni u oceane mojih dubina

željna sam ti

nježnih milovanja

tvojih dodira

sa mnom ljubav vodi

samo me voli

i dok snim

da me u tom snu

miluješ ljubiš

usnama kradeš

samo me zagrli

čvrsto ljubavnički

cjelovima orosi

ljepote moje

voli me mili cijelu noć

nek me bole dodiri

nek me žare poljubci

dok mi tijelo ne sagore

Ne daj mili da se probudim

ne daj dragi da ovaj san prestane

ne znam disati bez tebe

ne mogu živjeti bez ljubavi tvoje

****

Čitavu noć je mnome vladao taj šapat tvoj mila

muziku sam čuo kako jecaj prati

Nisam je mogao zadržati ljubavi

milina je riječi tvoje

uplitati u tišinu duše moje

a sagorjevaju velovi

plamteće raskoši tvoje

do poslijednje slike moje

Bleki – Nisam ti to htio učiniti mila

 

 

Nismo to željeli učiniti
mila
ali hvala ti
ljeta našeg proljeća
zaljubismo se na obali Miljacke
kraj Kamenih spavača

Ne sluteći jesen i zimu
djeca se igraju
tragajući za snovima
sjedeći u travi
bezbrižni razigrani
u maglama iluzije

Nisam ti to htio učiniti
mila
oprosti mi
zaljubljivala si se
usnula u mome krilu
voljela si tiho

Nisi mi to htjela učiniti
mila
opraštam ti
zaljubih se u tebe
spavala si blago
i snivala poljubac na usnama

Ne znam zašto smo to učinili
mila
riječi ljubavi smo šaptali
poljubci su lepršali
nismo morali tražiti
Grada čednosti poklon

Nisam ti to smio učiniti
mila
cjelivah tvoje lice
ti se mazno privijala
osjećajući blagost riječi
volim te

Nisi mi to smjela učiniti
mila
govorila si da me voliš
da život sam tvoj
djete tvoje u srcu tvom
da plakaćeš dobrote bol

Nismo si to trebali učiniti
mila
govorili smo ne boj se
strah je vrio
prije početka
slutismo tugu sreće

Sada ti moram nešto učiniti
mila
vraćam tvoje slomljeno srce
najaviti kraj
iako početak je
ljubavi naše radi

Ti ne moraš ništa učiniti
mila
ostavi mi uspomene
u srcu mirise
ruža i ljubičica
darovanih meni

Život je lijep
dan je prekrasan
nebo je osnježeno
zašto
ti i ja mila moja
sutra plačemo.

Bleki – A ja

A ti

pitaš me

šta sam radio

ljubavi moja

 

Neki dan sam slavio Praznik ljubavi

tebe u njemu ljubavi moja

tvoje usne na mojim usnama

tvoje usne

usne meke

vlažne od mora

vrele od sunca

pohotne od čednosti

pune neba

blage od snova

usne za ljubljenje mirišu na sreću

ljubičice bijele

 

Juče sam slavio Praznik radosti

sa tobom mila moja

tvoje grudi u mojim rukama

tvoje grudi djevojačke

čvrsta bista ustrptjela

milodarje radovanja

mirišu na strast

pupoljak ruže

grudi milovanja

jorgovan uzdrhtali

mramorni  odraz mojih ruku

 

Poslije ću slaviti Praznik čežnje

tvoje tijelo moje tijelo

tvoje tijelo na mom tijelu

tijelo djevojke

mirisno od čežnje

raskošno od čekanja

podatno od nadanja

rosno od sanjanja

miriše na nevinost

modre ljubičice

tijelo za ubiranje

 

Ali danas slavim Praznik snova

jer tvoje oči na mom licu

tvoje oči mile

nježne od tuge

blage od čekanja

sjajne od boli

snene od suza

zaljubljene do maglica

mirišu na mladosti i more

oči za sanjanje

mene samoćo snova mojih

 

I molim te

samo ne pitaj

a ja

gdje sam tu ja